WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Испанский язык является вторым по распространённости языком США после английского. Суммарная численность испаноговорящего населения в этой стране уступает в абсолютных цифрах лишь населению Мексики.[1] Большинство государственных учреждений США (таких как, Белый дом,[2] Правительство,[3] Национальные библиотеки и др.) ведут делопроизводство и создают интернет-сайты на двух языках (английском и испанском). В 1973 году в Нью-Йорке была создана Североамериканская академия испанского языка. В России исследованиями испанского языка в США занимается научная школа социолингвистики академика Натальи Михеевой на филологическом факультете РУДН.

История

История испанского языка в США уходит корнями в XVI век, когда в 1513 году испанский конкистадор Хуан Понсe де Леон во время поисков источника вечной молодости впервые ступил на землю Флориды. В 1565 году Педро Менендес де Авилес основал поселение (Сан Агустин), ныне Сент-О́гастин, являющися на сегодняшний день старейшим непрерывно населённым городом в США. Первая грамматика испанского языка появилась в Джорджии в 1658 году.

Территориальные уступки Мексики по договору Гуадалупе-Идальго, 1848 (красным)

В результате поражения в Американо-Мексиканской войне (1846—1848) Мексика теряет почти половину своей территории, передавая США территории, ставшие со временем штатами Техас, Аризона, Колорадо, Нью-Мексико, Вайоминг, Калифорния, Невада и Юта. Жители этих территорий становятся американскими гражданами. Тем не менее, в мирном договоре Гвадалупе-Идальго среди итогов войны никоим образом не упоминался статус испанского языка на присоединенных территориях. Впервые это произошло при написании конституции Калифорнии, где говорилось: все законы, декреты, административные акты, исходящие от трех ветвей власти, должны быть опубликованы на английском и испанском языках.

Однако в 1879 году, в Калифорнии был провозглашен текст новой конституции, из которой исчез официальный статус испанского языка. Век спустя на референдуме 1986 года большинство жителей Калифорнии высказалось за статус английского языка как единственного официального в этом штате. Тем не менее, испанский язык является вторым по распространённости, и несмотря на неофициальный статус, на испанском языке ведется делопроизводство, нa этом языке, как и на английском, можно обращаться в государственные органы.

До аннексии бывших мексиканских территорий испанский язык в США встречался на границе с Мексикой, а именно на юге современного штата Колорадо, на севере Нью-Мексико начиная с 17 века.

Появление первых испано-говорящих жителей в Техасе связано также с Американо-Мексиканской войной, тем не менее испанский язык в этом штате также не имеет статуса официального, как, впрочем, и английский.

Однако, история испанского языка в США как таковая, начинается в 18 веке в дельте реки Миссисипи, в современном округе Сен-Бернар, куда прибыли в период между 1778 и 1783 годами переселенцы с Канарских островов и где до наших дней на протяжении двух столетий испанский язык остается основным языком общения. В их речи, а особенно, у представителей старшего поколения до сих пор заметны характерные черты произношения и словарного состава испанского языка островитян. До последних лет среди жителей были не владеющие английским. В 2006 испанским режиссёром и писателем Мануелем Мором Моралесом был снят документальный видеоочерк под названием «Канарцы Миссиссиппи».

Статистические данные

Логотип иммиграционной службы США на испанском языке

По оценкам бюро статистики США, в 2009 году в стране проживало 48 419 324 человек, указавших испанский язык в качестве родного, что составляет 15,8 % населения[4].

В 2008 году 34 559 894 человек (из 283 149 507, всего населения США старше 5 лет) указали испанский в качестве языка общения в доме[5], что составляет 12,2 %[6]. Также следует отметить, что распространённость испанского языка растет: так, например, в 2005 году аналогичный показатель составил 32,2 млн человек[7]. Штатами с наибольшей долей испаноговорящего населения (около 30 %) являются Техас, Калифорния и Нью-Мексико. Кроме того, по оценкам Centro Hispano Pew[8], 76 % из 11,9 млн нелегальных иммигрантов — латиноамериканского происхождения. Таким образом общее число испаноговорящих с учётом этой цифры достигает 55 млн человек[9].

Испанский язык в США
Знак «Осторожно! Мокрый пол» на английском и испанском языках

Примечание: Данные Бюро переписи населения США от 2004 года[10].

Штат/территория Испаноговорящее население
в абсолютных числах
Процентное соотношение
ко всему населению
Пуэрто-Рико3,900,12895,21 %
Нью-Мексико823,35243,27 %
Калифорния12,442,62634,72 %
Техас7,781,21134,63 %
Аризона1,608,69828,03 %
Невада445,62219,27 %
Флорида3,304,83219,01 %
Нью-Йорк3,076,69715,96 %
Нью-Джерси1,134,03313,89 %
Иллинойс1,516,56012,70 %
Колорадо545,11212,35 %
Род-Айленд100,2279,96 %
Юта216,3279,40 %
Коннектикут308,8639,35 %
Орегон293,8408,47 %
Округ Колумбия45,0238,24 %
Айдахо103,6867,66 %
Вашингтон431,0217,20 %
Джорджия610,4027,04 %
Массачусетс411,1926,80 %
Канзас169,3766,59 %
Делавэр51,7626,50 %
Северная Каролина532,5536,45 %
Небраска98,2115,99 %
Виргиния412,4165,78 %
Мериленд298,0725,68 %
Оклахома173,5525,22 %
Арканзас116,3964,45 %
Индиана254,2194,32 %
Висконсин217,5504,18 %
Вайоминг19,8304,12 %
Пенсильвания436,2543,72 %
Южная Каролина148,3453,68 %
Аляска22,6493,64 %
Миннесота171,0423,55 %
Айова97,8763,51 %
Мичиган292,9963,10 %
Теннесси171,6463,04 %
Луизиана106,8722,68 %
Алабама107,8062,50 %
Миссури129,3292,37 %
Огайо230,4672,15 %
Нью-Гэмпшир26,6072,14 %
Кентукки80,4502,05 %
Южная Дакота14,4031,98 %
Миссисипи46,5611,72 %
Монтана13,4581,51 %
Гавайи17,4421,50 %
Северная Дакота8,8531,48 %
Западная Виргиния18,2071,06 %
Вермонт5,9501,01 %
Мэн12,5761,00 %

Изучение испанского языка

В учебных заведениях США испанский язык является вторым по популярности языком (после английского),[11] его выбирают в качестве иностранного около 60 % студентов.[12] Согласно оценкам Бюро переписи населения США, число изучающих испанский язык достигает 7.820.000, из которых 3.600.000 учатся в начальной школе, 3.220.000 в средней и 1.000.000 в высшем звене.[13]

Испаноязочные СМИ

Телевидение

В США общедоступны 4 канала телевидения на испанском языке: Univisión, Telemundo, TeleFutura и Azteca América, среди которых наиболее популярен первый, согласно рейтингу National Hispanic Television Index.[14] Кроме того, существует более 70 каналов кабельного телевидения, в том числе вещающих и из других испаноязычных стран, например испанский Canal 24 Horas.

Радио

Большую часть слушателей охватывает сеть испаноязычных радиостанций Univisión Radio, которая является частью медиа магната Univision Communications. Кроме того, в ФМ и АМ диапазонах вещают такие радиостанции, как Americans for Radio Diversity, Amor 107.5, El Cucuy, eRitmo.com, Estéreo Latino, Estereo Sol, Frecuencia Latina, La Campeona, La Cubanísima, La Fantástica, La Favorita, La Ley 1079, La Ley 941, La Mega, La Mexicana, La Nueva, La Nueva Tropical, La Nueva 105.9, La Primerísima, La Tremenda, La Zeta, Latino Mix FM, Latino USA, Los Dudes.com, Radio Alerta, Radio América, Radio Avance, Radio Bilingüe, Radio Esperanza, Radio Fiesta, Radio Interativa FM, Radio Mambi La Grande, Radio Omega, Radio Única, Radio y Música, Ritmo Guanaco, Romance FM, Solo Para Mujeres, Stereo Fiesta, Super Estrella, Rhythm Radio и др.

Пресса

Наиболее популярным испаноязычным печатным СМИ в США является La Opinión de California, на втором месте El Nuevo Herald de Florida, которым несколько уступает La Prensa de Nueva York. Ниже приведен перечень некоторых газет и журналов разных штатов.

Калифорния: La Opinión, Bohemio News, El Mensajero (Сан Франциско), Impacto USA, El Latino, La Prensa de San Diego, Hispanos Unidos, El Observador (Сан Хосе).

Техас: El Sol de Texas, El Hispano News, El Continental, El Día (Хьюстон), Diario La Estrella, Rumbo, El Clamor, Al Día (Даллас), La Subasta.

Florida: El Nuevo Herald, La Prensa (Florida), Diario Las Américas, El Sol de la Florida, El Nuevo Día Orlando.

Нью-Йорк: Diario La Prensa, Noticia Hispanoamericana, Hoy Nueva York, El Sol News, Wall Street Journal Americas, Temas, El Compás o Fútbol Mundial.

Иллинойс: La Raza (Чикаго), El Puente, El Imparcial, Periódico Hoy.

Аризона: Monitor Hispano, Prensa Hispana, La Voz (Arizona), La Estrella (Tucson).

Невада: El Mundo (Las Vegas), Ahora (Reno).

Колорадо: El Hispano (Colorado).

Нью-Мексико: El Paso Herald Post. Округ Колумбия: Washington Hispanic

Массачусетс: El Vocero Hispano, Inc., El Mundo Boston, La Semana, Rumbo, Siglo 21.

Мичиган: El Vocero Hispano .

Северная Каролина: La Voz Independiente, El Progreso Hispano.

Южная Каролина: Latino

Канзас: Dos Mundos (на двух языках).

Примечания

  1. Más 'speak spanish' que en España
  2. The White house
  3. Gobierno USA
  4. census.gov Архивировано 2 января 2011 года.
  5. Lenguas habladas por los habitantes de EE. UU. con 5 o más años
  6. Porcentage de hispanos (nacional y por estados) con 5 o más años, que hablan español en sus casas U.S. Census Bureau 2008
  7. U.S. Census Bureau 2005
  8. impre.com
  9. noticias en latinoamericaexterior.com Архивная копия от 13 июля 2011 на Wayback Machine, Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) — elcastellano.org Архивная копия от 24 февраля 2016 на Wayback Machine, José Ma. Ansón — noticias elcastellano.org Архивная копия от 24 февраля 2016 на Wayback Machine, Jorge Ramos Avalos — univision.com Архивировано 11 октября 2011 года., Vázquez Medel (entre 40 y 60 mill. de hablantes) — casamerica.es (недоступная ссылка).
  10. United States — Data Sets — American FactFinder
  11. II CILE. El activo del español. Carlos Alejandro Davis
  12. Архивированная копия (недоступная ссылка). Проверено 21 апреля 2016. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  13. www.fundacionsiglo.com Архивная копия от 27 мая 2012 на Wayback Machine
  14. Nielsen’s National Hispanic Television Index, Spanish International Network, telenovelas, Primer Impacto, Cristina, Despierta América

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии