WikiSort.ru - Театры

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Опера
Дон Жуан,
или Наказанный развратник
итал. Don Giovanni ossia Il dissoluto punito
Композитор
Либреттист Лоренцо да Понте
Язык либретто итальянский
Источник сюжета The Trickster of Seville and the Stone Guest[d] и Дон Жуан
Жанр весёлая драма[d]
Действий 2
Год создания 1787
Первая постановка 29 октября 1787
Место первой постановки Сословный театр, Прага
 Фото, видео, аудио на Викискладе

«Дон Жуан, или Наказанный развратник» (KV 527, итал. Don Giovanni ossia Il dissoluto punito) — опера-буффа Вольфганга Амадея Моцарта в 2 действиях, 10 картинах, на либретто Лоренцо да Понте по пьесе Антонио де Саморы.

Премьера состоялась 29 октября 1787 года в Сословном театре в Праге.

История создания

Сословный театр в Праге

Прага без ума от «Свадьбы Фигаро», и в феврале 1787 года Моцарт подписывает контракт с театральным предпринимателем Паскуале Бондини на сочинение новой оперы для пражского театра. Моцарт и да Понте работали легко, и премьера прошла, по выражению самого Моцарта, «с самым громким успехом».

Существует не подтверждённая документально легенда, что во время работы над оперой Моцарт и да Понте встречались в Праге с Казановой, и тот служил им консультантом.

Премьера

Премьера состоялась в Праге 29 октября 1787 года. Сначала она была назначена на 14 октября, но певцы недоучили партии, а сам Моцарт дописывал последние страницы партитуры буквально накануне премьеры, так что музыканты получили ноты прямо перед выходом на сцену.

В премьере принимали участие Луиджи Басси (Дон Жуан), Джузеппе Лолли (Командор, Мазетто), Тереза Сапорити (донна Анна), Антонио Бальони (дон Оттавио), Катарина Мичелли (Донна Эльвира), Феличе Понциани (Лепорелло), Катерина Бондини (Церлина).

Премьера в Вене состоялась 7 мая 1788 года. Для спектакля в Вене были дописаны две арии и один дуэт; заключительный ансамбль не исполнялся, и опера заканчивалась смертью Дона Жуана.

В премьере принимали участие Франческо Альбертарелли (Дон Жуан), Франческо Бузани (Командор и Мазетто), Алоизия Вебер (донна Анна), Франческо Морелла (дон Оттавио), Катерина Кавальери (донна Эльвира), Франческо Бенуччи (Лепорелло), Луиза Момбелли (Церлина).

Действующие лица

  • Дон Жуан (бас/баритон), молодой дворянин, крайне развратный
  • Командор (бас)
  • Донна Анна (сопрано), его дочь, невеста дона Оттавио
  • Дон Оттавио (тенор)
  • Донна Эльвира (сопрано), дама из Бургоса, покинутая Доном Жуаном
  • Лепорелло (бас), слуга Дона Жуана
  • Церлина[1] (сопрано/меццо-сопрано), крестьянка
  • Мазетто (бас), жених Церлины

Либретто

Образ Дон Жуана впервые появляется в пьесе Тирсо де Молины «Севильский обольститель, или Каменный гость». Однако основой для либретто послужила опера «Дон Жуан» Джованни Гаццаниги на либретто Джованни Бертати, поставленная в Венеции 5 февраля 1787 года, и пьеса «Мщение из гроба» Антонио де Саморы (конец XVII века).

Итальянец да Понте почтил упоминанием в либретто своё любимое альпийское вино Marzimino и свой любимый сыр Giuncata.

Краткое содержание

Первое действие

Ночной скандал в доме Командора: неизвестный в маске проник в покои его дочери — донны Анны. Пытавшийся защитить её честь Командор убит. Этот неизвестный — Дон Жуан, бесстыдный развратник, скрывающийся под личиной благородного сеньора. На помощь Командору спешит жених Анны дон Оттавио, но он приходит слишком поздно. Донна Анна и дон Оттавио клянутся отомстить.

Дон Жуан приметил новую жертву — таинственную незнакомку, чьё лицо скрыто под вуалью. Таинственной незнакомкой оказывается донна Эльвира, которую Дон Жуан соблазнил, назвал своей женой, а через три дня сбежал. Ему удаётся сбежать и сейчас. За Дона Жуана ответ приходится держать его слуге Лепорелло.

Возвращаясь в замок, Дон Жуан встречает деревенскую свадьбу, где ему очень приглянулась невеста Церлина. Отослав её жениха, Дон Жуан сразу предлагает Церлине пройти в расположенную неподалёку беседку и там «пожениться». Лишь вмешательство подоспевшей донны Эльвиры спасает девушку. Тут же появляются донна Анна и дон Оттавио. Они просят Дона Жуана помочь им в их мести, но неожиданно Анна узнаёт в Доне Жуане убийцу отца. Донна Анна, донна Эльвира и дон Оттавио устремляются за Доном Жуаном в его замок. Церлина просит у своего жениха Мазетто прощения. Мазетто не может устоять перед обаянием подруги, но обещает расправиться с коварным соблазнителем.

В замке всё готово к празднику. Множество людей в масках, крестьян и крестьянок. Дон Жуан вновь пытается увести Церлину, но она зовёт на помощь, и перед Доном Жуаном оказываются все мстители: донна Анна с доном Оттавио, донна Эльвира, Мазетто. Со шпагой в руках Дон Жуан скрывается.

Второе действие

Лепорелло не хочет больше служить Дону Жуану, и лишь увесистый кошелёк с деньгами способен удержать его. А Дон Жуан уже ищет новых приключений. Он хочет соблазнить служанку донны Эльвиры, для чего меняется одеждой с Лепорелло. Внезапно появившаяся донна Эльвира чуть не испортила все планы, но Лепорелло так умело подражает голосу хозяина, что донна Эльвира и не догадалась, что уходит вместе с Лепорелло. В поисках Дона Жуана приходит Мазетто в сопровождении банды крестьян. Они принимают Дона Жуана за Лепорелло. Он одурачивает крестьян и избивает Мазетто. Церлина утешает жениха.

А Лепорелло пытается улизнуть от донны Эльвиры, но попадает в руки мстителей. Лепорелло раскрывает обман, но тогда все грехи Дона Жуана приписывают Лепорелло. Ему едва удаётся спастись.

Лепорелло и Дон Жуан встречаются на кладбище. Дон Жуан смеётся над приключениями Лепорелло, но замогильный голос грозит Дону Жуану скорой смертью. Дон Жуан узнаёт статую Командора и приглашает её на ужин. Статуя соглашается, Дон Жуан и Лепорелло в страхе покидают кладбище.

Дон Оттавио торопит донну Анну со свадьбой, но Анна просит отложить её, пока не свершится месть.

Донна Эльвира в последний раз умоляет Дона Жуана опомниться и вернуться к праведной жизни, но он смеётся над ней. Донна Эльвира в гневе уходит, но едва покинув зал, кричит от ужаса и падает в беспамятстве. В зале появляется статуя Командора. Она призывает Дона Жуана к раскаянию, но тот с дерзостью отказывается. Огонь охватывает зал, и фурии утаскивают Дона Жуана в ад.

Все остальные предостерегают зрителя — вот, что ждёт всех развратников.

Состав оркестра

Партитура Моцарта включает:

Бассо континуо:

Музыкальные номера

Увертюра

Эскиз декораций, подготовленный Ф. Шапероном к парижской постановке «Дон Жуана» в 1866 году

Акт 1

  • N. 1 Интродукция Notte e giorno faticar (Лепорелло, донна Анна, Дон Жуан, Командор)
  • N. 2 Речитатив Ma qual mai s’offre, oh Dei и дуэт Fuggi, crudele, fuggi (донна Анна, дон Оттавио)
  • N. 3 Ария Ah chi mi dice mai (донна Эльвира с Дон Жуаном и Лепорелло)
  • N. 4 Ария Madamina, il catalogo è questo (Лепорелло)
  • N. 5 Хор Giovinette che fate all’amore (Церлина, Мазетто, хор крестьян и крестьянок)
  • N. 6 Ария Ho capito, signor sì (Мазетто)
  • N. 7 Дуэттино Là ci darem la mano (Церлина, Дон Жуан)
  • N. 8 Ария Ah fuggi il traditor (донна Эльвира)
  • N. 9 Квартет Non ti fidar, o misera (донна Анна, донна Эльвира, дон Оттавио, Дон Жуан)
  • N. 10 Речитатив Don Ottavio, son morta! (донна Анна, дон Оттавио) и
    • Ария Or sai chi l’onore (донна Анна)
  • N. 11 Ария Fin ch’han dal vino (Дон Жуан)[2]
  • N. 12 Ария Batti, batti, o bel Masetto (Церлина)
  • N. 13 Финал Presto presto pria ch’ei venga (донна Анна, донна Эльвира, Церлина, дон Оттавио, Дон Жуан, Лепорелло, Мазетто, хор слуг)

Акт 2

  • N. 14 Дуэт Eh via buffone (Дон Жуан, Лепорелло)
  • N. 15 Терцет Ah taci, ingiusto core (донна Эльвира, Дон Жуан, Лепорелло)
  • N. 16 Канцонетта (серенада) Deh vieni alla finestra (Дон Жуан)
  • N. 17 Ария Metà di voi qua vadano (Дон Жуан)
  • N. 18 Ария Vedrai carino (Церлина)
  • N. 19 Секстет Sola sola, in buio loco (донна Анна, Церлина, донна Эльвира, дон Оттавио, Лепорелло, Мазетто)
  • N. 20 Ария Ah pietà, signori miei (Лепорелло)
  • N. 21 Ария Il mio tesoro intanto (дон Оттавио)
  • N. 22 Дуэт O statua gentilissima (Дон Жуан, Лепорелло, [Командор])[3]
  • N. 23 Речитатив Ah no, mio bene! и
    • Рондо Crudele!.. Non mi dir, bell’idol mio (донна Анна)
  • N. 24 Финал Già le mensa è preparata (донна Эльвира, Дон Жуан, Командор, Лепорелло, хор из подземелья)
    • Последняя сцена Ah! Dove è il perfido (донна Анна, донна Эльвира, Церлина, дон Оттавио, Командор, Лепорелло, Мазетто)[4]

Номера, сочинённые для венской премьеры

  • N. 10a Ария Dalla sua pace (дон Оттавио) KV 540a
  • N. 21a Дуэт Per queste tue manine (Церлина, Лепорелло) KV 540b
  • N. 21b Речитатив In quali eccessi, o Numi и
    • Ария Mi tradì quell’alma ingrata (донна Эльвира) KV 540c

Критические отзывы и оценки

Обстоятельный комментарий к опере и к её отдельным сценам содержится в ранней новелле Э. Т. А. Гофмана «Дон Жуан» (хотя рассказчик и прибавляет к либретто некоторые несуществующие сцены).

Постановки в России

Джованни Марио в роли Дон Жуана. Портрет из коллекции СПбГК имени Н. А. Римского-Корсакова
Джулия Гризи в роли донны Анны. Портрет из коллекции СПбГК имени Н. А. Римского-Корсакова

В России впервые опера была поставлена 21 апреля 1828 года в петербургском Большом театре (перевод с итальянского Шеллера, декорации Антонио Каноппи и Кондратьева; Дон Жуан — Василий Самойлов, Командор — Сергей Байков, донна Анна — Александра Иванова, донна Эльвира — Мария Шелихова, дон Оттавио — Матвей Шувалов, Лепорелло — Гуляев, Церлина — Нимфодора Семёнова, Мазетто — Николай Дюр).

В 1834—1845 годах ставилась в России в немецкой опере, в 1843-м — на казённой итальянской сцене с участием Полины Виардо (Церлина), Антонио Тамбурини (Дон Жуан), Джованни Рубини (дон Оттавио).

Премьера в Большом театре в Москве состоялась 30 января 1839 года.

1864 год — на русской сцене — в Петербурге, Русская опера.

В 1872 и 1898 годах ставилась в Мариинском театреон Жуан — Иван Мельников, Богомир Корсов, Яковлев, Иоаким Тартаков; донна Анна — Юлия Платонова, Александра Меньшикова, Ефросиния Куза, Медея Фигнер; донна Эльвира — Вильгельмина Рааб, Александра Рунге; Церлина — Левицкая, Аделина Больска, Александра Крутикова; дон Оттавио — Раппопорт, Иван Ершов, Митрофан Чупрынников; Командор — Петров, Константин Серебряков, Владимир Майборода, Давыдов; Лепорелло — Осип Палечек, Дмитрий Бухтояров).

1882 год — Большой театр, Москва (Дон Жуан — Богомир Корсов, Павел Хохлов; донна Анна — Мария Дейша-Сионицкая, Надежда Салина; дон Оттавио — Антон Барцал; Лепорелло — Василий Тютюнник; Церлина — Мария Климентова)

1913 год — Оперный театр Зимина (режиссёр Пётр Оленин, донна Анна — Нина Кошиц, художник Пётр Кончаловский).

При советской власти впервые — 11 октября 1924 года, Ленинградский театр оперы и балета: дирижёр Самуил Самосуд, режиссёр Петров, художник Александр Головин; Дон Жуан — Ольховский, донна Анна — Кузнецова, донна Эльвира — Ада Кобзарева, Лепорелло — Павел Журавленко, Церлина — Розалия Горская, Мазетто — Глеб Серебровский, дон Оттавио — Григорий Большаков).

1946 год — Оперная студия Московской консерватории.

1950 год — филиал Большого театра, Москва (дирижёр Василий Небольсин, режиссёр Шарашидзе, художник Л. Н. Силич, балетмейстер Цаплин, хормейстер Шумский; Дон Жуан — Селиванов; донна Анна — Татьяна Талахадзе, Покровская; донна Эльвира — Чубенко; Лепорелло — Тютюнник, Николай Щегольков; Церлина — Ирина Масленникова, Мария Звездина).

1956 год — возобновление в Театре оперы и балета имени Кирова, Ленинград (дирижёр Сергей Ельцин, режиссёр Эммануил Каплан, художник Симон Вирсаладзе, балетмейстер Анисимова).

1959 год — Оперная студия Музыкально-педагогического института имени Гнесиных, Москва (дирижёр Олег Агарков, режиссёр Георгий Ансимов).

2016 год - Воронежский Государственный театр оперы и балета, премьера 17 сентября 2016 (дирижёр - Андрей Огиевский, режиссёр - Михаил Бычков)[6]

Избранная дискография

Экранизации

В астрономии

В честь героини оперы Церлины назван астероид (531) Церлина, открытый в 1904 году немецким астрономом Максом Вольфом в Обсерватории Хайдельберг-Кёнигштуль

Примечания

  1. В честь неё назван астероид (531) Церлина, открытый в 1904 году.
  2. В знаменитой арии Дон Жуана «с шампанским» (N. 11) о самом шампанском на самом деле нет ни слова, а Дон Жуан говорит лишь о вине, которое «горячит голову» (Finch’han dal vino Calda la testa…). Недоразумение вышло из-за немецкого перевода, распространённого в России в XIX веке, где для рифмы слово «вино» заменили словом «шампанское».
  3. Строки либретто из сцены на кладбище (N. 22) послужили эпиграфом к «маленькой трагедии» А. С. Пушкина «Каменный гость» и к «Поэме без героя» Анны Ахматовой.
  4. В финальной сцене во время пира у Дон Жуана оркестр играет арии из популярных опер того времени, сопровождаемые комментариями Лепорелло. Последней Моцарт цитирует арию «Non più andrai» из своей же оперы «Свадьба Фигаро».
  5. П.И.Чайковский. Статья в газете «Русские ведомости» от 24 февраля 1873 года // П. И. Чайковский об опере и балете. М.: Государственное музыкальное издательство, 1960.
  6. Дон Жуан — Репертуар театра оперы и балета — Театр Оперы и Балета. www.theatre-vrn.ru. Проверено 11 декабря 2017.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии