Ханс Карл Артманн | |
---|---|
Hans Carl Artmann | |
![]() Ханс Карл Артманн, 1974 | |
Дата рождения | 12 июня 1921 |
Место рождения | Вена |
Дата смерти | 4 декабря 2000 (79 лет) |
Место смерти | Вена |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, прозаик, драматург, переводчик |
Направление | немецкоязычная экспериментальная литература |
Жанр | футуризм, сюрреализм |
Язык произведений | венский диалект, немецкий язык |
Премии | Большая государственная премия Австрии (1974) и др. |
Награды | |
![]() |
Ханс Карл Артманн, часто Х. К. Артманн, а также Иб Хансен (нем. Hans Carl Artmann; 12 июня 1921, Вена, — 4 декабря 2000, там же) — австрийский поэт, прозаик, драматург, переводчик, крупнейшая фигура немецкоязычной экспериментальной литературы.
Сын башмачника. Участвовал во Второй мировой войне, был тяжело ранен. Дебютировал в 1947, печатался в газетах, писал для радио. В 1951 основал Венскую школу авангардной поэзии. С 1954 года много путешествовал, был в Голландии, Бельгии, Франции, Испании, в 1961—1965 годах жил в Швеции, затем в Берлине и Зальцбурге. В 1973 году учредил Анти-ПЕН клуб и Грацское авторское сообщество — крупнейшую ассоциацию австрийских писателей наряду с австрийским ПЕН-клубом, стал его первым президентом.
Писал в основном на венском диалекте, а также на немецком языке, соединяя образы фольклора и детской поэзии с поэтикой футуризма и сюрреализма, подчеркнутым смысловым абсурдизмом и безудержным словесным экспериментаторством. Переводил с нескольких языков, в том числе сочинения Вийона, С. Тёрнера, Кальдерона, Кеведо, Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Мольера, Гольдони, Бомарше, Мариво, Лабиша, Фейдо, Жарри, Хольберга, Стриндберга, Э. Лира, Лавкрафта и других. Выступал как киносценарист и либреттист (сотрудничал с ХК Грубером и др.). Автор книг для детей, перевёл один из томов «Приключений Астерикса».
Лауреат Большой государственной премии Австрии (1974), Литературной премии Вены (1977), Зальцбурга (1991) и земли Штирия (1999), премий Грильпарцера (1992) и Георга Бюхнера (1997), почетный доктор Зальцбургского университета (1991).
С 2004 года в Вене присуждается премия Х. К. Артманна.
Стихотворения / Пер. с нем. Е. Мнацакановой // Netzkowa (Mnatsakanjan) E. Aus der österreichischen Lyrik: Ausgewählte Übersetzungen = Из австрийской лирики: Избранные переводы. Wien, 1994. C. 55—81.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .