...А зори здесь тихие | |
---|---|
Плакат Евгения Гребенщикова (1980; издательство «Рекламфильм») | |
Жанр |
драма военный, экранизация |
Режиссёр | Станислав Ростоцкий |
Автор сценария |
Борис Васильев Станислав Ростоцкий |
В главных ролях |
Андрей Мартынов Ольга Остроумова, Ирина Долганова Елена Драпеко Ирина Шевчук Екатерина Маркова |
Оператор | Вячеслав Шумский |
Композитор | Кирилл Молчанов |
Кинокомпания | Киностудия имени М. Горького |
Длительность | 180 мин. |
Страна |
|
Язык | русский |
Год | 1972 |
IMDb | ID 0068161 |
«...А зори здесь тихие» — советский двухсерийный художественный фильм, снятый в 1972 году по одноимённой повести Бориса Васильева режиссёром Станиславом Ростоцким.
В 1969 году в журнале «Юность» была опубликована повесть «…А зори здесь тихие» Бориса Васильева, которая вызвала большой резонанс в читательской среде, став одной из самых популярных книг о Великой Отечественной войне. В 1971 году повесть была инсценирована Юрием Любимовым в московском театре на Таганке. В 1971 году за экранизацию повести взялся классик советского кинематографа Станислав Ростоцкий. Как впоследствии вспоминал режиссёр и бывший фронтовик — фильм был снят в память о медсестре, которая во время войны вынесла его с поля боя и спасла от смерти[1].
Натурные съёмки фильма прошли в деревне Сяргилахта в Пряжинском районе Карелии, в районе Рускеальских водопадов и в павильонах «Мосфильма» в 1972 году[2].
Только актриса Ольга Остроумова успела сняться у Станислава Ростоцкого в известной картине «Доживём до понедельника» и уже была довольно популярна. Для остальных актёров в главной роли картина стала настоящим дебютом на большом экране. Андрей Мартынов, которому на момент съёмок исполнилось только 26 лет, сыграл роль 32-летнего (по книге) старшины Федота Васкова и на экране выглядел намного солиднее своих лет[3].
В съёмках фильма принимали активное участие студенты Петрозаводского государственного университета.
Песню туриста исполнил Владимир Ивашов.
Основные события фильма происходят в 1942 году во время Великой Отечественной войны в Карелии.
У железнодорожного разъезда в тылу советских войск расквартировано два отделения взвода зенитчиков. К коменданту разъезда, старшине Федоту Васкову (бывшему разведчику, ветерану финской войны), недовольному поведением солдат (в частности, пьянством и тягой к противоположному полу), присылают непьющий контингент в лице девушек-добровольцев, многие из которых только закончили школу. Находясь в самовольной отлучке, одна из девушек, командир отделения Рита Осянина, обнаруживает в лесу двоих немцев-диверсантов. Вернувшись в расположение взвода, она докладывает об этом старшине, и тот, доложив вышестоящему руководству, получает приказ обезвредить врагов.
Старшина Федот Васков, бойцы Женя Комелькова, Рита Осянина, Лиза Бричкина, Галя Четвертак и Соня Гурвич выступают на перехват гитлеровцев, возможной целью которых является Кировская железная дорога. Они устраивают засаду, но из леса выходят не двое, а шестнадцать диверсантов. Отряд Васкова вступает в неравный бой с немцами. Подкрепление не приходит — Лиза, которую Васков послал к своим, тонет в болоте. Девушки гибнут одна за другой, хоть старшина и старается беречь их, насколько возможно. В живых остаётся только один Васков. Раненный и почти безоружный, он берёт в плен оставшихся диверсантов во главе с командиром. После демобилизации Васков усыновляет сына Риты Осяниной.
Через тридцать лет Васков и его приёмный сын устанавливают мемориальную доску в районе гибели девушек-зенитчиц.
Фильм снят очень близко к тексту книги, и отличия можно найти в незначительных деталях:
Актёр | Роль |
---|---|
Андрей Мартынов | Федот Евграфович Васков старшина, комендант разъезда |
Ирина Шевчук | Рита Осянина младший сержант, командир отделения |
Ольга Остроумова | Женя Комелькова |
Елена Драпеко (в титрах — Дропеко) | Лиза Бричкина |
Ирина Долганова | Соня Гурвич |
Екатерина Маркова | Галя Четвертак |
Людмила Зайцева | Кирьянова старший сержант, помкомвзвода |
Алексей Чернов | товарищ «Третий» майор |
Алла Мещерякова | Мария Никифоровна квартирная хозяйка |
Нина Емельянова | Полина Егоровна Егорова |
Борис Токарев | Осянин муж Риты, лейтенант-пограничник |
Юрий Сорокин | Игорь сын Осяниных, усыновлённый Васковым |
Георгий Мартынюк | Лужин возлюбленный Жени Комельковой, майор, позднее полковник |
Юрий Перов | эпизод |
Кирилл Столяров | Сергей Столяров |
Игорь Костолевский | Миша однокурсник Сони Гурвич |
Владимир Ивашов | охотник, гость Бричкиных, в которого влюбилась Лиза |
Виктор Авдюшко | помкомвзвода |
Владимир Рудый | зенитчик |
Ирина Кмит | зенитчица |
Наталья Пярн | зенитчица |
Евгений Меньшов | турист |
Светлана Борисова | девушка-туристка |
Тамара Яренко | мать[4] |
студенты петрозаводского университета | немцы |
Действие фильма проходит в тылу, и название второй серии «Бой местного значения» подчёркивает то, что произошедшее — всего лишь эпизод большой войны, который, тем не менее, привлёк пристальное внимание. История пяти девушек стала обобщающим портретом народа, выстоявшего в Великой Отечественной войне[5].
Сцены военного времени сняты в подчёркнуто реалистичном ключе и чёрно-белой гамме, тогда как в цвете сняты сцены современности, а воспоминания и мечты девушек — в цвете и в условно-романтическом стиле.
Особые сложности возникли в связи со съёмкой эпизода в бане. В советском кинематографе того периода весьма редко допускались столь откровенные съёмки обнажённого женского тела, но режиссёр картины преследовал определённые художественные цели. Станислав Ростоцкий объяснял суть сцены актрисам, которых пришлось уговаривать раздеться перед камерой, так:
Девочки, мне надо показать, куда попадают пули. Не в мужские тела, а в женские, которые должны рожать[6].
Из сцены мытья в бане убрали фразу «Женька, ты же без лифчика ходить можешь!». Также из фильма убраны все остальные имеющие оттенок эротичности сцены, например, когда «всё первое отделение во главе с командиром младшим сержантом Осяниной загорало на казённом брезенте в чём мать родила». Комелькова купается в реке перед немцами в трусиках и лифчике, по описанию в книге — «стянула юбку, рубашку и, поглаживая руками чёрные трусики», после купания, «сверкнув запретно белым», «стащила из-под рубашки мокрые трусики, отжала их», а затем Васков ей «сунул, отвернувшись, юбку»).
Фильм стал классикой советского кинематографа, одной из самых любимых народных лент, посвящённых теме войны. Картина стала одним из лидеров советского кинопроката 1973 года — её посмотрело около 66 миллионов человек. В 2002 году во время опроса (социологическая компания «Башкиров и партнёры») она была признана самой популярной картиной о Великой Отечественной войне[5][7].
В советское время фильм входил в число рекомендованных к просмотру в рамках школьной программы. Входит в образовательную программу российских вузов по специальности «журналистика»[8][9].
«А зори здесь тихие…» наряду с фильмом «Как закалялась сталь» — один из самых популярных советских фильмов в Китае. Фильм высоко ценил Дэн Сяопин[5]. В ознаменование 60-летия Победы в 2005 году по повести Бориса Васильева Центральным телевидением Китая (CCTV) совместно с российскими кинематографистами снят телевизионный сериал «А зори здесь тихие» (19 серий).
В 2015 году вышла новая версия фильма: «А зори здесь тихие». Несмотря на то, что картина не позиционирует себя как ремейк, сходств между обоими фильмами тем не менее больше, чем между книгой и каждым из них по отдельности.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .