WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Кратка
◌̆
◌̂ ◌̃ ◌̄ ◌̅ ◌̆ ◌̇ ◌̈ ◌̉ ◌̊

Характеристики

Название

combining breve

Юникод

U+0306

HTML-код

̆ или ̆

UTF-16

0x306

URL-код

%CC%86

˘
Кратка
Диакритики в латинице, кириллице и греческом алфавите
акцент
акут / оксия(◌́, ◌̗)
двойной акут(◌̋)
гравис / вария(◌̀, ◌̖)
двойной гравис(◌̏)
циркумфлекс / vokáň(◌̂, ◌̭)
кратка(◌̆, ◌̯)
перевёрнутая кратка(◌̑, ◌̯)
гачек (háček)(◌̌, ◌̬)
седиль (cédille)(◌̧)
умлаут(◌̈)
умлаут снизу(◌̤)
диерезис(◌̈)
точка(◌̇, ◌̣)
крюк
палатальный крюк(◌̡)
ретрофлексный крюк(◌̢)
крюк сверху / dấu hỏi(◌̉)
рожок / dấu móc(◌̛)
макрон(◌̄)
макрон снизу(◌̱)
подчёркивание(◌̲)
вертикальная линия сверху(◌̍)
знак ударения(◌́)
огонэк / nosinė(◌̨, ◌᷎)
кружок (kroužek)(◌̊)
кружок снизу(◌̥)
штрих(◌̵, ◌̶)
густое придыхание / дасия / spiritus asper()
тонкое придыхание / псили / spiritus lenis(᾿)
апостроф()
исо()
Знаки, иногда используемые как диакритические
запятая(◌̓, ◌̒, ◌̔, ◌̕, ◌̦)
тильда(◌̃, ◌̴, ◌̰)
Диакритические знаки в других письменностях
Старославянские диакритики
титло(◌҃)
камора(◌҄)
покрытие(◌҇)
ерок(◌꙽)
кавыка(◌꙼)
Арабские диакритики
Диакритики в гурмукхи
Еврейские диакритики
Индийские диакритики
анусвара( )
чандрабинду()
нукта()
вирама()
Диакритики МФА
Японские диакритики
дакутэн(◌゙)
хандакутэн(◌゚)
Кхмерские диакритики
Сирийские диакритики
Тайские диакритики
Родственные темы
Пунктирный круг
Пунктуационные знаки

Кра́тка (ранее кра́ткая); также бре́ве (лат. breve «короткое»), бре́вис, дуга́ — один из[1] кириллических и латинских надстрочных чашеобразных диакритических знаков; заимствована из древнегреческой письменности, где означала краткость гласных. В типографике различаются кириллическое бреве и латинское бреве: как правило, первое имеет утолщения по краям, второе — в середине[2].

Кириллица

Кратка над неслоговыми гласными «ю», «ω», «ε», «и», «я» на примере текста скорописи из писцовой книги конца XVI века.

На славянской почве стала обозначать неслоговой характер гласных. Регулярно используется с XV—XVI вв., преимущественно над буквой «И». Также встречалась над ижицей (в старопечатных книгах украинского происхождения), над буквой «Ю» (в старой румынской кириллице) и в некоторых других случаях.

С середины XVII века использование краткой в церковнославянском языке синодального извода становится обязательным для различения гласного «И» и согласного «Й».

В гражданском шрифте первоначально были упразднены все надстрочные знаки, в том числе и краткая; она вернулась в русскую письменность в 1735 году[3], откуда в составе буквы «Й» в разное время была заимствована другими языками (ныне используется во всех кириллицах, кроме сербской и македонской, которые поменяли «Й» на «Ј», совпадающую по начертанию с латинским «J»).

Другого происхождения кратка в белорусской букве «Ў», изобретённой в XIX веке по модели «Й» (один из первых случаев применения — словарь Носовича 1870 года). Кроме того, она применялась для того же звука в кириллическом осетинском алфавите Шёгрена до 1924 года. В узбекской же кириллице эта буква обозначает простое /o/ (в то время как «О» обозначает заднеязычную /ɒ/).

Некоторые шрифты используют различные стили для кириллического (сверху) и латинского (снизу) бреве

Кратка употребляется в составе букв «Ӑ» и «Ӗ» чувашского алфавита для обозначения кратких гласных среднего подъёма. В молдавском алфавите «Ӂ» обозначает аффрикату /d͡ʒ/.

В сербском алфавите и хорватской латинице перевёрнутый бревис над гласной (встречается в словарях и учебной литературе) обозначает долгую нисходящую интонацию.

Латиница

В латинском алфавите бревис прежде всего применяется для обозначения кратких гласных латинского языка в лингвистической и учебной литературе как минимум со времён Возрождения. Позже его стали использовать в лингвистике для транскрипции или транслитерации (например, санскрита или праиндоевропейского языка).

В эсперанто «Ŭ» обозначает полугласный /w/. Позже буква вошла в состав белорусской и некоторых проектов украинской латиницы.

«Ă» в разных языках обозначает разные звуки: в румынском — /ə/, во вьетнамском — /ɐ/.

С созданием турецкого латинского алфавита буква «Ğ» стала обозначать заднеязычную фрикативную согласную /ɣ/, которая, впрочем, в литературном турецком не произносится и обозначает обычно долготу предыдущего гласного. С переходом на латинский алфавит в 1990-х годах эту букву заимствовали (с изначальным значением) азербайджанский и крымско-татарский языки.

Греческий алфавит

Бревис, наравне с макроном, обычно встречается в учебной или лингвистической литературе по древнегреческому языку для обозначения кратких звуков /a i y/ (  ), для которых отсутствует парное обозначение «краткий — долгий» (в отличие от ε/η и ο/ω).

См. также

Примечания

  1. Близкую или даже тождественную форму в кириллице имели кавыка (знак для сносок), надстрочная буква «У» и старый вариант ерка.
  2. Бреве кириллическое, «Кратка» (Cyrillic breve). Справочник ПараТайп. Проверено 18 апреля 2013. Архивировано 19 апреля 2013 года.
  3. Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания. СПб., 1873. — С. 20—21.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии