Название «юиты» было официально присвоено сибирским (азиатским) эскимосам в 1931 году в рамках кампании по поддержке малых народов Севера[5]. В том же районе проживали сиреникские эскимосы[en], однако их вымерший язык был взаимонепонятен с юитскими языками и, скорее всего, представлял третью ветвь в составе эскимосской ветви эскимосо-алеутской семьи языков[6].
Образ жизни
Сибирские эскимосы возле дома из шкур. Залив Святого ЛаврентияСибирская эскимоска, держащая в руках моржовые бивни
Жилищем чаплинским юитам служил круглый дом, обычно называемый «ярангой» по аналогии с чукотским домом, однако на местном наречии такое жилище называется [məŋtˈtəʁaq][7]. Внутри него находилось утеплённое оленьими шкурами и травой помещение для сна, [aːɣra]. В более холодной части яранги производились все работы, здесь же хранили утварь и инструменты. Холодное помещение называлось [naˈtək][8]. Другие типа жилья — летнее [pəˈɬʲuk] и модернизированное [aːwχtaq][9][10].
Юиты острова Святого Лаврентия, живущие в деревнях Савунга и Гамбелл, широко известны искусством резьбы по слоновой и моржовой кости, а также китовому усу.
У многих эскимосов имелись шаманы-посредники между миром духов и миром людей. Следует отметить, что общеэскимосской культуры не существует, несмотря на некоторые сходства, и шаманизм также существовал в разных вариантах. У юитов также были шаманы[11][12], причём основной акцент был на хороших отношениях с морскими животными[13]. У унгазигмиитов (крупнейшая группа юитов) существовали [aˈliɣnalʁi], получавшие подарки за шаманство и лечение (подарки называли [aˈkiliːɕaq])[14]. Небо считали твёрдым, а звёзды — пробивавшимся в отверстия в небе светом[15].
Аналогично нескольким другим эскимосским народам, юиты верили, что новорождённый — это реинкарнация умершего, и перед рождением ребёнка тщательно анализировали сны и происходящие события. Физические характеристики уже рождённого младенца сравнивали с умершим. Если ребёнок умирал, то считалось, что ему неправильно подобрали имя, а при болезни ему могли дать другое имя, так как юиты верили в то, что новое имя может помочь выздороветь[16].
Для защиты юиты пользовались амулетами. Например, голова ворона, подвешенная у входа в дом, должна была защитить семью[17], вырезанные из камня фигурки моржовых и собачьих голов носили как личные защитные амулеты[18], а охотничьи талисманы либо носили на себе, либо приделывали к чему-либо[17]. Изображения косаток на оружии моряков-охотников[12] в представлении юитов помогали удачной охоте.
Представления о животных
Считалось, что морская добыча может вернуться в море, поэтому охотники не ломали ей кости, разделяя их в суставах[19].
Юиты почитали косатку, волка[12][20][21], ворона, паука[22], кита[23][24]. В сказках паук спасает жизнь девочке[22][25], что перекликается с мифами сиреникских эскимосов о пауке, поднимающем людей на небо в паутине, чтобы спасти их от беды[26].
В сказках и мифах говорится о том, что волк и косатка считались одним животным: волк мог превращаться в косаток и наоборот. Зимой это животное было волком, а летом — косаткой[12][13][20][21]. Косатка, как считалось, помогает охотникам в море, и лодка изображала это млекопитающее, а деревянные фигурки косатки охотники носили на поясе[12]. Косаткам делали небольшие жертвоприношения, к примеру, высыпая в воду табак, чтобы они помогли охоте на моржа[27]. Считается, что косатка помогает охотникам даже в виде волка, заставляя оленей позволить охотникам себя убить[13].
С китовой охотой было связано представление о том, что кита может убить только избранный духом кита человек. Охотник должен был задобрить жертву, относиться к ней как к гостю. Как вежливый хозяин не оставляет гостя одного, так и кита не следует оставлять; нельзя причинять ему боль и позволять грустить. Кита следовало развлечь музыкой и угостить. В следующую (осеннюю или весеннюю) миграцию тело кита отправляли обратно в море, сопровождая это ритуальными действиями. Если кит был «доволен», то он «возвращался» позже[23][24].
Генетика
У сибирских эскимосов, также как и у канадских, и у гренландских инуитов, были обнаружены митохондриальные гаплогруппы A2a, A2b, D4b1a2a1[28][29][30]. Кроме того, среди сиреникских эскимосов обнаружена гаплогруппа D2a, которая найдена у представителей палеоэскимосских культур Канады и Гренландии (саккак и дорсет)[30][31][32].
Burch, Ernest S. (junior).The Eskimos.— Norman, Oklahoma 73018, USA: University of Oklahoma Press, 1988.— ISBN 0-8061-2126-2.
Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
Menovščikov, G. A. (= Г. А. Меновщиков).Popular Conceptions, Religious Beliefs and Rites of the Asiatic Eskimoes//Popular beliefs and folklore tradition in Siberia/ Diószegi, Vilmos.— Budapest: Akadémiai Kiadó, 1968.
de Reuse, Willem J. (1994). Siberian Yupik Eskimo: The language and its contacts with Chukchi. Studies in indigenous languages of the Americas. Salt Lake City: University of Utah Press. ISBN 0-87480-397-7.
Русскоязычная
Меновщиков, Г. А.Грамматиκа языка азиатских эскимосов. Часть первая.— Москва • Ленинград,: Академия Наук СССР. Институт языкознания, 1962. The transliteration of author’s name, and the rendering of title in English: Menovshchikov, G. A.Grammar of the language of Asian Eskimos. Vol. I..— Moscow • Leningrad: Российская академия наук, 1962.
Меновщиков, Г. А.Язык сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь.— Москва • Ленинград,: Академия Наук СССР. Институт языкознания, 1964. The transliteration of author’s name, and the rendering of title in English: Menovshchikov, G. A.Language of Sireniki Eskimos. Phonetics, morphology, texts and vocabulary.— Moscow • Leningrad: Академия наук СССР, 1964.
Рубцова, Е. С.Материалы по языку и фольклору эскимосов (чаплинский диалект): [].— Москва • Ленинград: Академия Наук СССР, 1954. The transliteration of author’s name, and the rendering of title in English: Rubcova, E. S.Materials on the Language and Folklore of the Eskimoes, Vol. I, Chaplino Dialect.— Moscow • Leningrad: Академия наук СССР, 1954.
Дополнительные материалы
Krupnik, Igor, and Nikolay Vakhtin. 1997. «Indigenous Knowledge in Modern Culture: Siberian Yupik Ecological Legacy in Transition». Arctic Anthropology. 34, no. 1: 236.
Ссылки
Bogoraz, Waldemar.The Eskimo of Siberia.— Leiden • New York: E. J. Brill ltd • G. E. Stechert & co, 1913. Tales rendered in English; the song texts both in English and in original. Large PDF file requiring considerable computation resources.
Bogoraz, Waldemar.The Eskimo of Siberia.— Leiden • New York: E. J. Brill ltd • G. E. Stechert & co, 1913. HTML format, the original language versions of the song texts are omitted.
Rubtsova, Ekaterina Semenovna.Yupik Eskimo Text from the 1940s.. Collection of 27 texts collected by Rubtsova in 1940—1941. Translated into English and edited by Vakhtin. (The English version is the last file at the bottom of the page.) Downloadable from UAF’s site licenced under Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.
Ungazik settlement(неопр.).Кунсткамера, Российская академия наук. Ungaziq is the name-giving settlement for the largest Siberian Yupik group, Ungazighmiit. Enlarged versions of the above series, select with the navigation arrows or the form.
Geist, O. W. (photo by)Gut parka(неопр.).Alaska Native Collections. Anchorage Museum of History and Art(1927). «Nita Tokoyu of Gambell, St. Lawrence Island, sews a gut parka with Kakhsogon (left) and Wiyi (right) standing by».
Choris, Ludovik (illustration by)House interior(неопр.).Alaska Native Collections. Anchorage Museum of History and Art(c1825). «Yupik men wear gut parkas in this image of a St. Lawrence Island house interior, c1825».
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии