Исаак Владимирович Шкловский | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 8 (20) апреля 1864 |
Место рождения | Елисаветград |
Дата смерти | 28 февраля 1935 (70 лет) |
Место смерти | Лондон |
Подданство |
![]() ![]() |
Род деятельности | публицист,журналист, этнограф и беллетрист |
Отец | Вульф Шкловский |
Исаак Владимирович (Вульфович) Шкловский (8 (20) апреля 1864,[1] Елисаветград Херсонской губернии — 28 февраля 1935, Лондон) — русский публицист, этнограф и беллетрист, известный под псевдонимом Дионео.[2][3]
Исаак Владимирович Шкловский родился в многодетной и бедной еврейской семье, дядя Виктора Борисовича Шкловского. Его отец, Вульф Шкловский, был лесником под Уманью и вернулся в Елизаветград незадолго до рождения сына. Его мать опубликовала книгу мемуаров на идише, заканчивающуюся началом Гражданской войны.
Учился в гимназии в Елизаветграде, затем в Харьковском университете.[3][4] Писать начал с 16 лет, помещая в южных газетах стихотворения, рассказы, критические статьи.
Участвовал в народническом движении. С 1886 год по 1892 год был выслан в Средне-Колымск Якутской области, где одновременно с бытом инородцев изучал новые языки; печатал в «Одесских Новостях» и «Русских Ведомостях» беллетристико-этнографические очерки, из которых первый «К полярному кругу» вышел отдельно и по-английски.
С 1893 года состоит постоянным сотрудником «Русских Ведомостей», где поместил ряд сибирских очерков, собранных в книге «На крайнем северо-востоке Сибири» (1895; французский перевод, 1896). Ещё ранее «Очерки крайнего северо-востока» Шкловского были напечатаны в «Записках Восточно-Сибирского отдела Императорского Русского географического общества» (1892).
По предложению редакции «Русских Ведомостей» отправился в 1896 году в Лондон, печатал свои очерки английской жизни в «Русских Ведомостях» (за подписью Sh.) и с 1897 года в «Русском Богатстве» (за подписью Дионео); статьи из «Русского Богатства» изданы отдельно редакцией этого журнала в переработанном виде, под заглавием «Очерки современной Англии» (1903). Кроме того, Шкловский писал рассказы (в «Русских Ведомостях», сборниках «На славном посту» и «Братская помощь») и печатал статьи в английских изданиях («Academy», «Daily Chronicle» и др.)[5]. Считался самым авторитетным специалистом по Великобритании в русское прессе своего времени.[6] Первый переводчик Рабиндраната Тагора на русский язык (1913).[7]
Негативно воспринял Октябрьскую революцию, уже в 1919 году опубликовав критическую книгу «Россия под большевиками» (на английском языке). Принял активное участие в организации и деятельности лондонского надпартийного «Комитета Освобождения», в который входили А. В. Тыркова-Вильямс, М. И. Ростовцев, К. Д. Набоков, М. В. Брайкевич и другие. Позднее примкнул к Республиканско-демократическому объединению и стал лондонским корреспондентом «Последних новостей», сотрудничая также в рижском «Сегодня», в «Современных Записках» и других зарубежных изданиях.[8] Был лондонским представителем пражского Русского заграничного исторического архива.
Жена — редактор и публицист Зинаида Давыдовна Шкловская (ум. 24 февраля 1945 года), была дружна и вела многолетнюю переписку с Г. П. Струве.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .