Холодная кровь | |
---|---|
Автор | Антон Павлович Чехов |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1887 |
Дата первой публикации | 1887 |
![]() |
Холодная кровь — рассказ Антона Павловича Чехова. Написан в 1887 году, впервые опубликован в 1887 году в газете «Новое время» № 4193 от 31 октября с подписью Ан. Чехов.
Рассказ А. П. Чехова «Холодная кровь» написан в 1887 году, впервые опубликован в 1887 году в газете «Новое время» № 4193 от 31 октября с подписью Ан. Чехов, в 1890 году печатался в сборнике «Хмурые люди», вошел в собрание сочинений Чехова, издаваемое А. Ф. Марксом. Большой объем рассказа вызывал трудности при его публикации в газете, для сборника рассказ был сокращен автором.
При жизни Чехова рассказ переводился на болгарский и шведский языки.
Рассказ написан по материалам поездки Чехова на юг. Младший брат писателя, М. П. Чехов писал: «У … Чеховых, был дядя Митрофан Егорович, женатый на Людмиле Павловне. У этой Людмилы Павловны был брат Андрей Павлович (Евтушевский) — симпатичный человек, которому не удалась его служба в качестве чиновника при таганрогском градоначальнике, и он решил выйти в отставку и заняться коммерцией. В виде опыта и на последние деньги он накупил скотины на мясо, погрузил ее в товарные вагоны и отправился продавать ее в Москву. По дороге его, человека неопытного и непрактичного, так обобрали железнодорожники и так его притесняли, что он приехал в Москву почти ни с чем, не попал „к цене“ и, полный разочарования, разыскал в Москве Антона Павловича и рассказал ему всё о своих дорожных несчастиях, подтвердив все их документами, которые и передал писателю в подлинниках. Антон Павлович использовал их для своего рассказа „Холодная кровь“ и привел в нем все подробности, рассказанные ему Андреем Павловичем»[1].
О своей поездке из Таганрога в Москву Евтушевский рассказал П. Сурожскому, отметив при этом: «Читали „Холодную кровь“? Это я рассказал про нашу с отцом поездку с быками, и это он меня описал в Яше. Читал и потом и удивлялся: так верно и метко описано, будто сам он с нами был. И всё правда, и телеграммы посылали, и жалобы писали, и взятки давали — всё было»[2].
Рассказ относился к тем произведениям, которые Л. Н. Толстой «перечитывал по нескольку раз»[3]. Д. В. Григорович так отозвался о рассказе: «Поместите этот рассказ на одну полку с Гоголем»[4]. Литературный критик В. Л. Кигн также сравнивал рассказ с произведениями Гоголя.
Однако А. Р. Дистерло отрицательно писал о рассказе, считая, что автор поверхностно отнесся к его сочинению[5]. То же отмечал и критик Н. К. Михайловский, считавший, что автор с равнодушием отнесся к теме произведения[6].
Критик П. Краснов отмечал общественное значение рассказа. По его мнению вялость и равнодушие персонажей связаны с «царящею в нашем обществе пошлостью и скукой»[7].
В рассказе описываются события, связанные с перевозкой скота на продажу по железной дороге. Малоопытный коммерсант Малахин, желая заработать денег, купил быков и повез их на продажу в столицу. При перевозке быков ему пришлось платить деньги работникам железной дороги, чтобы они оперативно решали вопросы перевозки. По приезде на крупную станцию, Малахин продал купцу скот c убытком, поскольку на него уменьшился спрос — начинался Филиппов пост. Он «на каждом быке взял убытку четырнадцать рублей».
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .