Фонемно-цветовая синестезия – разновидность хроместезии (так называемого «цветного слуха»). У людей, обладающих этим видом синестезии, звучащие фонемы ассоциируются с определёнными цветами[1]. Как и другие виды синестезии, фонемно-цветовая синестезия непроизвольна и, как правило, постоянна.
Существуют разнообразные виды синестезии, в том числе связанные с цветовым восприятием звуков (хроместезия). Среди них можно выделить музыкально-цветовую синестезию (цветовые ассоциации со звуками музыки) и фонемно-цветовую (цветовые ассоциации со звуками речи). Фонемно-цветовую синестезию следует отличать от графемно-цветовой, в которой цветовые ассоциации вызывают буквы, а не обозначаемые ими звуки. Впрочем, Л.П. Прокофьева, вслед за А.П. Журавлёвым, полагает, что цветовые ассоциации вызывают графема и фонема, буква и звук как единый комплекс[2].
Фоносемантика изучает связь между значением слова и его звуковой оболочкой. Колористические и ассоциативные значения звуков изучает психофоносемантика [3]. О цветозвуковых связях в поэзии писал А.П. Журавлёв в своей книге «Звук и смысл». Этой же теме посвятил отдельную главу в своей работе «Филологический анализ поэтического текста» Ю.В. Казарин. Однако фоносемантика изучает, скорее, общие тенденции, тогда как цветовые ассоциации синестетов могут быть и сугубо индивидуальными.
Самым известным примером фонемно-цветовой синестезии в поэзии является сонет Артюра Рембо «Гласные» Первый катрен:
![]() | « А – черный; белый – Е; И – красный; У – зеленый. Оригинальный текст (фр.) "A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles, | ![]() |
Исключительно подробно свои фонемно-цветовые ассоциации описывает в романе «Другие берега» Владимир Набоков. Впрочем, для него сливаются воедино ощущения, вызываемые звуком, буквой и артикуляцией:
…я наделен в редкой мере так называемой audition colorée – цветным слухом. <…> Не знаю, впрочем, правильно ли тут говорить о «слухе»: цветное ощущение создается по-моему осязательным, губным, чуть ли не вкусовым чутьем. Чтобы основательно определить окраску буквы, я должен букву просмаковать, дать ей набухнуть или излучиться во рту, пока воображаю её зрительный узор.
Чрезвычайно сложный вопрос, как и почему малейшее несовпадение между разноязычными начертаниями единозвучной буквы меняет и цветовое впечатление от неё (или, иначе говоря, каким именно образом сливаются в восприятии буквы её звук, окраска и форма), может быть как-нибудь причастен понятию «структурных» красок в природе. Любопытно, что большей частью русская, инакописная, но идентичная по звуку, буква отличается тускловатым тоном по сравнению с латинской.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .