Служба доставки Кики | |
---|---|
(яп. 魔女の宅急便 Мадзё но Таккюбин) | |
![]() Обложка оригинального издания | |
Автор | Эйко Кадоно |
Жанр | детская литература, фантастика |
Язык оригинала | японский |
Оригинал издан | 25 января 1985 |
Оформление | Акико Хаяси |
Серия | «Служба доставки Кики» |
Издатель | «Фукуйнкан Сётэн» |
Страниц | 259 |
ISBN | ISBN 4-8340-0119-9 |
Следующая | «Ведьмина домашняя экспресс-доставка 2: Кики и её новая магия» |
«Слу́жба доста́вки Ки́ки» (яп. 魔女の宅急便 Мадзё но Таккюбин, букв. «Ведьмина домашняя экспресс-доставка») — детский фантастический роман, написанный японской писательницей Эйко Кадоно и иллюстрированный Акико Хаяси. Впервые был опубликован издательством «Фукуйнкан Сётэн» 25 января 1985 года. Лег в основу одноимённого анимационного фильма, выпущенного студией «Гибли» в 1989 году, а также вышедшего в 2014 году одноименного художественного фильма.
Книга была многократно отмечена наградами в Японии. Вдохновленная этим фактом, а также успехом мультфильма, Кадоно написала ещё пять книг в качестве продолжения. Последняя из них была опубликована в 2009 году.
Книга рассказывает о приключениях молодой ведьмы Кики. Её мать также является ведьмой, а отец — обычным учёным. Кики исполняется тринадцать лет и она должна улететь из родительского дома и провести год своей жизни самостоятельно в незнакомом городе, где нет других ведьм. В качестве нового места жительства она выбирает приморский город Корико. Чтобы добывать средства пропитания, она должна работать по своей ведьминской профессии. Но способности Кики ограничиваются только умением летать, поэтому она открывает службу доставки, используя свою метлу для полёта в качестве транспорта. Кики сопровождает её компаньон — чёрный кот Дзи-дзи, а на новом месте она встречает и заводит дружбу с самыми разными людьми.
Слово таккюбин (宅急便, букв. «домашняя быстрая почта») из оригинального названия произведения является торговой маркой японской компании Yamato Transport, несмотря на то, что оно используется в качестве синонима слова такухаибин (宅配便, букв. «почта с доставкой на дом»). Компания не только разрешила использование своей торговой марки, хотя по японскому законодательству это не обязательно, но также оказало всяческую спонсорскую поддержку анимационному фильму, снятому по книге, поскольку использует в качестве логотипа изображение чёрной кошки, несущей котёнка[1].
Переводы Мадзё но Таккюбин не публиковались до 2003 года, когда книга стала доступна на английском, итальянском, корейском и китайском языках. Шведская версия была опубликована в 2006. На русском языке книга издалась в Апреле 2018, издательством «Азбука-Аттикус».
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .