Карлес Риба | |
---|---|
кат. Carles Riba i Bracons | |
![]() | |
Дата рождения | 23 сентября 1893[1][2] |
Место рождения | Барселона, Каталония, Испания |
Дата смерти | 12 июля 1959 |
Место смерти | Барселона, Каталония, Испания |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, писатель, переводчик |
Жанр | поэзия |
Язык произведений | каталанский язык |
Награды | |
![]() |
Карлес Риба (кат. Carles Riba i Bracons, 23 сентября 1893, Барселона — 12 июля 1959, Барселона) — каталонский поэт и переводчик, классик национальной литературы.
Изучал право, философию и литературу в Барселонском университете, получил отличную подготовку эллиниста. В 1916 году женился на поэтессе Клементине Ардериу[en]; работал преподавателем, журналистом, переводчиком. В 1922 году приехал в Мюнхен, где изучал филологию под руководством Карла Фосслера. Путешествовал по Италии и Греции. Помогал Пумпеу Фабра в его работе над «Общим словарём каталанского языка»[ca].
Позже работал в фонде Берната Медже[ca], преподавал греческий язык в Независимом университете Барселоны[ca]. После победы франкистов в 1939 году переехал во Францию, но в 1943 году вместе с женой вернулся на родину. Работал над переводами античных авторов.
Многосторонний и неутомимый переводчик, чья работа имела огромное значение для развития каталонской словесности и каталанского языка. Перевёл на каталанский Гомера, Плутарха, Эсхила, Софокла, Еврипида, Ксенофонта, Корнелия Непота, Вергилия, Плавта, Авзония, книги Ветхого Завета (Песнь Песней, Книга Руфь). Также перевел Тристана и Изольду Бедье, Декамерон Боккаччо, жизнеописание Челлини, сказки братьев Гримм, произведения Гёльдерлина, Гофмана, Гоголя, Келлера, Эдгара По, Рильке, Кафки, Кавафиса, Кокто и многих других.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .