WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Намжил Ширабович Нимбуев
Дата рождения 11 июня 1948(1948-06-11)
Место рождения Улан-Удэ, Бурятская АССР
Дата смерти 5 октября 1971(1971-10-05) (23 года)
Место смерти село Улан-Удэ
Гражданство  СССР
Род деятельности поэт
Годы творчества 1962-1971
Направление лирика
Жанр стихотворение
Язык произведений русский язык
бурятский язык

Намжи́л Шира́бович Нимбу́ев — бурятский поэт, переводчик (1948-1971)

Биография

Намжил Нимбуев родился 11 июня 1948 года в г. Улан-Удэ в семье известного бурятского поэта Шираба Нимбуевича Нимбуева.

Учился в школе № 3, которую закончил в 1966 году.

Сочинять стихи начал с детских лет. Писал на русском языке, но есть несколько стихотворений, написанных на бурятском.

После 7-го класса за хорошую учёбу и участие в различных литературных олимпиадах был награждён путевкой во Всеюзный пионерский лагерь «Артек». За стихи «Руки прочь от Африки» он был награжден «Большой золотой медалью Артека» за победу в конкурсе авторских стихов.

После окончания школы, чтобы получить необходимый трудовой стаж для поступления в институт, год работал корреспондентом в газете «Молодежь Бурятии». Затем поступил в литературный институт им. Горького, но успел проучиться там только три курса.

Ушел из жизни 5 октября 1971 года.

Творчество

Большую часть своих стихов Намжил написал во время учёбы в институте. Это несколько текстов песен, рассказы, одноактная пьеса «Цветет черемуха», повести для подростков «Мальчишки с бантиками» в соавторстве с калмыком О. Манджиевым, «Бей лежачего», на бурятском языке пьеса «Перелетные птицы возвращаются», пьеса «Анонимный сын» в соавторстве с отцом Ш. Нимбуевым.

Намжил Нимбуев писал на русском, он в совершенстве владел монгольским и бурятским языками, учился на переводчика. Делал переводы стихотворений Дондока Улзытуева на русский язык. Перевел на русский стихи 17 монгольских поэтов-лириков.

Также переводил рассказы бурятских писателей Сергея Цырендоржиева «Тревожная ночь», Ябжана Балданжабона «Бог дождя», Цырен-Дондок Хамаева «Белый месяц-новолунье», Балдана Ябжанова «Майтагсаан», Д. Гарма «Разведчики», детективную повесть Дожоо Доржо «Игольное ушко» совместно с Виктором Нимбуевым, которая была опубликована в журнале «Сибирские огни».

Написана работа «Отчего не свободен свободный стих» о верлибре.

Посмертно вышел сборник стихов «Стреноженные молнии» в 1972 году, подготовленный им самим в Бурятском книжном издательстве. Этот же сборник в 1974 и в 1979 годах был напечатан в издательстве «Современник» в Москве. К 50-летию поэта в 1998 году был издан сборник, который был дополнен переводами его стихов на бурятский и воспоминаниями его современников[1].

Библиография

  • Сборник стихов «Стреноженные молнии» (1972 год)
  • Сборник Н. Нимбуева, I том «Стихи», II том «Проза» (2017 год)[2]

Память

  • На малой родине поэта, в улусе Усть-Эгита, установлен его бюст[3].
  • В болгарском городе Плиска на территории культурно-исторического комплекса «Двор кириллицы»[4] в ноябре 2018 года установлен бюст Намжила Нимбуева[5].

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии