Ицхокас Мерас |
---|
Icchokas Meras |
 Ицхокас Мерас (справа). Росток, 1968 |
Дата рождения |
8 октября 1934(1934-10-08) |
Место рождения |
Кельме |
Дата смерти |
13 марта 2014(2014-03-13) (79 лет) |
Место смерти |
Тель-Авив |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности |
писатель, сценарист |
Годы творчества |
1953—2014 |
Жанр |
рассказ, повесть, роман |
Язык произведений |
литовский |
Награды |
|
Ицхокас Ехудович Мерас (Ицхок Мерас, лит. Icchokas Meras; 8 октября 1934, по другим данным — 1932, Кельме — 13 марта 2014, Тель-Авив) — литовский писатель, писавший только на литовском языке.
Биография
Родился в еврейской семье. В 1941 потерял родителей, убитых во время холокоста в Литве. Воспитывался в скрывшей его семье литовских крестьян. Окончил Каунасский политехнический институт (1958), работал радиоинженером в Вильнюсе. Начал публиковаться в периодике в 1953, с 1964 — профессиональный писатель. В 1972 эмигрировал в Израиль. Учился в Тель-Авивском университете (1973—1974), в Университете Бар-Илана (1975—1977). Работал преподавателем. В 1977—1981 возглавлял Союз русскоязычных писателей Израиля.
Помимо рассказов, повестей и романов, писал киносценарии, по нескольким из них в Литве были поставлены фильмы: «Когда я был маленький» (1968), «Июнь, начало лета» (1969), «Маленькая исповедь» (1970).
Избранные произведения
- «Желтый лоскут», повесть (1960)
- «Земля всегда жива», сб. рассказов (1963)
- «Ничья длится мгновенье» («Вечный шах»), роман о Холокосте
- «На чем держится мир», роман о Холокосте (1965)
- «Полнолуние», роман (1966)
- «Стриптиз, или Париж-Рим-Париж», роман (1971)
- «Сара», роман (1982, рус. пер. 1984)
Издания на русском языке
- Жёлтый лоскут. Повесть. Пер. с литов. И. Декторайте. Рис. В. Винокура. М., Детгиз, 1963. 144 с.
- На чём держится мир. Роман-баллада. — Ничья длится мгновенье. Роман. Илл. В. Сидур. М., «Худож. Лит.», 1966. 302 с.
- На чём держится мир : Роман-баллада. Вечный шах: Роман / Авториз. пер. с литов. Феликса Дектора; Вступ. ст. Л. Аннинского ; Худож. В.Сидур. —- Тверь: Изд. фирма «Россия-Великобритания»; Иерусалим : Тарбут, 1994. —- 283 с.
- Полнолуние: Романы / Авториз. пер. с лит. Феликса Дектора. —- М. : Текст, 2000. — 268 с.
- На полпути. Рассказы. Авторизованный перевод с литовского. Иерусалим: Библиотека «Иерусалимского журнала», 2013. — 212 с.
- Ничья длится мгновение. Авторизованный перевод с литовского Феликса Дектора. М., «Текст», «Книжники», 2013. — 416 с.
Признание
Лауреат израильских и международных премий, удостоен наград:
- Международная литературная премия «За выдающиеся достижения в области литературы Катастрофы» (1973)
- Литературная премия президента Израиля З.Шазара (1973)
- Литературная премия Литовского союза писателей в изгнании за лучшую книгу года (1977, 1996)
- Литературная премии имени Рафаэли (1979)
- Литературная премия Всемирного сионистского конгресса (1981)
- Орден Великого князя Литовского Гядиминаса (1995)
- Литературная премия президента Израиля (1998)
- Литературная премия имени Юлии Жемайте (2005)
- Национальная премия Литвы в области культуры и искусства (2010)
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .