Мармион | |
---|---|
![]() | |
Жанр | поэма |
Автор | Вальтер Скотт |
Язык оригинала | английский |
Дата первой публикации | 1808 |
Мармио́н (англ. Marmion) — роман в стихах Вальтера Скотта, написанный в 1808 году и прославивший шотландского поэта. Коммерчески поэма оказалась более успешной, чем предыдущая «Песнь последнего менестреля». Первый тираж в 2 тыс. копий был распродан за два месяца, а к маю 1808 года было выпущено уже третье издание.[1] «Мармион» сохранял популярность на протяжении всего XIX века, но у критиков встретил прохладный приём. Сюжет был признан неясным, а сам Мармион, в чьем характере смешались подлость и великодушие, — непригодным в качестве лирического героя.[1] Особенно суровой критике поэма подверглась в Edinburgh Review, в частности, Фрэнсис Джеффри назвал произведение «плоским и утомительным».[1]
Некоторые сюжетные мотивы романа были использованы Джорджем Байроном в поэмах. Позднее Михаил Лермонтов, в подражание «Мармиону», написал поэму «Измаил-бей», перенеся действие на Кавказ.
На лирические отступления в «Мармионе» ссылались не раз русские поэты, читавшие роман по-английски. По-русски же один эпизод из «Мармиона» переложил весьма вольно Василий Жуковский («Суд в подземелье»). Впервые полностью «Мармион» на русский язык был переведён Василием Бетаки и вышел в издании РАН серии «Литературные памятники» в 2000 году. В «Записках переводчика», приложенных к роману описано путешествие В. Бетаки «По следам лорда Мармиона» (1998 год).
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .