WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Элизабет Маркштайн
нем. Elisabeth Markstein
Имя при рождении нем. Elisabeth Koplenig[1]
Дата рождения 18 апреля 1929(1929-04-18)[2][1]
Место рождения
Дата смерти 15 октября 2013(2013-10-15)[2][1] (84 года)
Место смерти
Страна
Род деятельности переводчица, мемуаристка, писательница, синхронная переводчица, славист
Отец Иоганн Коплениг
Награды и премии

Эли́забет Ма́ркштайн (нем. Elisabeth Markstein, урожд. Элизабет Коплениг (Elisabeth Koplenig); 18 апреля 1929, Вена — 15 октября 2013, Вена) — австрийская славистка, переводчица и литератор.

Биография

Элизабет Маркштайн — дочь австрийского политика-коммуниста Иоганна Копленига и его супруги, историка Хильды Коплениг. В 1933 году родители Элизабет были вынуждены перейти на нелегальное положение после запрета деятельности Коммунистической партии Австрии. Детство Элизабет прошло в Праге, Швейцарии, а с 1936 года — в Москве, где, как и многие политические эмигранты, Коплениги проживали в гостинице «Люкс». Летом 1945 года Элизабет вместе с родителями вернулась в Австрию, но чтобы получить аттестат зрелости, ей пришлось вернуться для сдачи экзаменов в Москву.

Маркштайн изучала славистику в Москве и в Венском университете. В 1953 году защитила диссертацию, посвящённую творчеству Максима Горького и социалистическому реализму. Поддерживала связи с советскими диссидентами и эмигрантами, в 1968 году была исключена из Коммунистической партии Австрии. Получила запрет на въезд в СССР после того, как стало известно, что она тайком вывезла из страны письма Александра Солженицына. Её симпатии к Советскому Союзу окончательно исчезли после подавления Пражской весны 1968 года.

С 1966 года Элизабет Маркштайн преподавала переводоведение и славистику в Вене, Инсбруке, Граце и Остине. Вместе со своим коллегой Эрнстом Вальтером занималась переводом на немецкий язык главного произведения Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ». Вместе с Феликсом Филиппом Ингольдом выпустила книгу «О Солженицыне», переводила «Игрока» Ф. М. Достоевского, произведения Льва Копелева, воспоминания его жены Раисы Орловой-Копелевой.

Включена Солженицыным в список его тайных помощников[3].

Элизабет Маркштайн находилась в дружеских отношениях с Генрихом Бёллем и была знакома с Иосифом Бродским, Н. С. Хрущёвым и В. М. Молотовым.

За свою переводческую работу удостоилась нескольких наград, в том числе Государственной премии Австрии в области литературного перевода. В 2010 году опубликовала свои мемуары «Москва гораздо красивее Парижа. Жизнь между двумя мирами».

Элизабет Маркштайн почти 60 лет состояла в браке с писателем Хайнцем Маркштайном. У супругов родилось три дочери, две из которых умерли молодыми.

Сочинения

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Biografien bedeutender österreichischer Wissenschafterinnen. »Die Neugier treibt mich, Fragen zu stellen« / Hrsg.: I. Korotin, N. StupnickiBöhlau Verlag, 2018. — ISBN 978-3-205-20238-7
  2. 1 2 3 4 Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #136644155 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  3. Солженицын, А. И. Бодался телёнок с дубом. Пятое дополнение — «Невидимки» // Новый мир. — 1991. — № 11. С. 50.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии