Женщины, слушающие «Дождевое дерево» | |
---|---|
「雨の木」を聴く女たち | |
| |
Автор | Кэндзабуро Оэ |
Жанр | цикл рассказов |
Язык оригинала | японский |
Оригинал издан | 1982 |
Издатель | Синтёся |
Страниц | 315 |
ISBN | ISBN 4101126151 (яп.) |
«Женщины, слушающие «Дождевое дерево» (яп. 「雨の木」を聴く女たち Рэйн цури: о кику онна тати) — цикл рассказов Кэндзабуро Оэ, опубликованный в 1982 году. Состоит из пяти взаимосвязанных частей, объединённых метафорой дождевого дерева и темой преодоления особой уязвимости и глубокого личного кризиса человека на середине жизненного пути[1]. Произведение ознаменовало новый этап в творчестве писателя: возвращение к малой форме, от которой Оэ отказался в пользу романа ещё в начале 1960-х, однако на качественно ином, подчёркнуто полифоничном уровне, дающем возможность взаимодействовать и многогранно пересекаться нескольких пластам реальности и вымысла. В числе главных голосов этой полифонии, наряду с автокомментарием пишущего это сочинение Оэ, роман Малькольма Лаури «У подножия вулкана» и история его написания: эпизоды жизни Лаури либо присутствуют в тексте буквально, либо в переосмысленной форме.
За произведение Оэ был удостоен премии Ёмиури (1983). Первая часть («Умное дождевое дерево») переведена на английский и немецкий языки.
Впервые реализованная в произведении идея новой формы — взаимосвязанных рассказов — оказалась плодотворной и получила своё дальнейшее развитие в других сочинениях, написанных Оэ в 1980-х и начале 1990-х гг. («Проснись, новый человек!», «Тихая жизнь» и др.).
К образу дождевого дерева Оэ вернулся в рассказе «Вселенское дождевое дерево» (часть цикла «Когда я был совсем молод», 1992). Кроме того, «Проснись, новый человек!» изобилует комментариями на текст «Женщин, слушающих «дождевое дерево» (в частности в отношении того, что собственно за дерево «дождевое дерево» представляет «на самом деле»; ср. с аналогичными поисками истоков «китового дерева» в романе «Объяли меня воды до души моей»).
Композитор Тору Такэмицу написал три пьесы по мотивам сборника цикла: [2]:
Сами пьесы комментируется Оэ уже в самом тексте цикла (отсюда и «слушающие» в его названии), а также в рассказах цикла «Проснись, новый человек!».
Существует диссертация пианистки Томоко Иссики, посвящённая этим пьесам и их литературной подоплёке.[3] В третьей главе диссертации[4] анализируются тексты Оэ (главным образом, рассказ «Умное дождевое дерево»), рассказывается о понимании Оэ музыки Такэмицу[5], а также предлагается литературно-музыкальное сопоставление сочинений.
Осаму Цукаса использовал фрагменты нотного текста «Дождевого дерева» для оформления первого издания произведения Оэ.
Центральный эпизод последней части («Пловец и дождевое дерево в воде») вошёл в снятую режиссёром Дзюдзо Итами экранизацию другого цикла «Тихая жизнь».
![]() |
Это заготовка статьи о книге. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .