Алексей Михайлович Домнин | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 24 октября 1928 |
Место рождения | Пенза, СССР |
Дата смерти | 12 июля 1982 (53 года) |
Место смерти | Пермь, СССР |
Род деятельности | прозаик, переводчик, поэт, филолог, журналист |
Годы творчества | минимум 1949-1964 |
Жанр | этнография |
Язык произведений | русский |
Алексе́й Миха́йлович Дóмнин (1928—1982) — русский писатель, поэт и переводчик, филолог, журналист.
Родился в Пензе в 1928 году. С 1934 года жил в Перми. В 1946 году окончил школу.
В 1951 году окончил историко-филологический факультет Пермского университета. После окончания университета работал в редакциях газет, в книжном издательстве и на радио. Автор ряда поэтических сборников, произведений для детей. Член Союза писателей СССР (1967). Архив А. М. Домнина хранится в собрании С. С. Воинова.
С 1949 года издан ряд его книг.
С 1967 по 1977 годы работает над собственным переложением произведения «Слово о полку Игореве». Перевод Домнина получает высокую оценку специалистов[1].
А. М. Домнин известен как переводчик произведений коми-пермяцких авторов и коми-пермяцких легенд, в частности, «Сказа о Кудым-Оше и Пере-охотнике».[2] Также переводил с башкирского, татарского и латышского языков. В частности, в книге «Пой, скворушка!» (последней книге, подготовленной им при жизни в 1982 году)[3].
![]() |
Это заготовка статьи о писателе России. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .