| Девиз на 24-х официальных языках Европейского союза | |
| английский язык | United in diversity |
| болгарский язык | Единни в многообразието |
| венгерский язык | Egység a sokféleségben |
| греческий язык | Ενότητα στην πολυµορφία |
| датский язык | Forenet i mangfoldighed |
| ирландский язык | Aontaithe san éagsúlacht[1] |
| испанский язык | Unidos en la diversidad |
| итальянский язык | Unita nella diversità |
| латышский язык | Vienotība dažādībā |
| литовский язык | Vienybė įvairiškume |
| мальтийский язык | Magħquda fid-diversità |
| немецкий язык | In Vielfalt geeint |
| нидерландский язык | In verscheidenheid verenigd |
| польский язык | Jedność w różnorodności |
| португальский язык | Unidade na diversidade |
| румынский язык | Unitate în diversitate |
| словацкий язык | Jednota v rozmanitosti |
| словенский язык | Združeni v raznolikosti |
| финский язык | Moninaisuudessaan yhtenäinen |
| французский язык | Unie dans la diversité |
| хорватский язык | Ujedinjeni u raznolikosti |
| чешский язык | Jednota v rozmanitosti |
| шведский язык | Förenade i mångfalden |
| эстонский язык | Ühinenud mitmekesisuses |
In varietate concordia[2] (с лат. — «единство в многообразии») — официальный девиз Европейского союза[3]. Согласно Европейской комиссии, девиз означает, что европейцы едины в совместной работе на благо мира и процветания, и что множество различных культур, традиций и языков Европы являются позитивным фактором для этого континента[3].
Был выбран после неофициального процесса обсуждения в 2000 году из представленных на сайтах devise-europe.org и motto-europe.org вариантов, предложенных учениками 10—19 лет[4] из Австрии, Бельгии, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Ирландии, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии, Испании, Швеции и Великобритании[5]. Согласно слогану акции, единственным призом за участие была возможность «написать страницу истории Европы» (англ. The only prize will be to write a page of Europe's History)[5].
Для выбора слогана были найдены спонсоры: французский музей Второй мировой войны Memorial de Caen и компания France Telecom, поддерживавшая сайт. Было найдено 40 партнёров-средств массовой информации[6]; в том числе, La Repubblica в Италии[7][8], Le Soir в Бельгии[4], Irish Times в Ирландии, Berliner Zeitung в Германии и The Guardian в Великобритании[9].
Официально проект открылся 31 марта 1999 года, с запуском сайта devise-Europe.org. К 15 января 2000 года, концу срока, было подано 2016 вариантов[10]. В феврале 2000 года страны-участницы выбирали топ-10 вариантов для рассмотрения Европейским средним жюри; 142 отобранных варианта были переведены на 11 языков[5]. 11-12 апреля 2000 года из этого списка было отобрано 7 вариантов, отправленных в Высшее жюри в Брюсселе[5].
Девиз был утверждён Председателем Европейского Парламента Николь Фонтен[11].
Девиз содержался в английской версии провалившейся европейской конституции[12].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .