Фёдор Касьянович Гозвинский | |
---|---|
Род деятельности | переводчик |
Фёдор Касьянович Гозвинский — русский переводчик XVII века.
В 1608 сужил при Посольском приказе[1]. Гозвинскому принадлежит первый перевод басен Эзопа, сделанный в 1608 году; здесь, кроме басен, помещена и Планудова биография Эзопа. Перевод этот находился в рукописи конца XVIII века в Публичной библиотеке[2][3].
Ф. К. Гозвинский также перевёл «Тропник» папы римского Иннокентия (опубликовано в «Румянцевском сборнике» № 367)[4].
Личность переводчика определяется в заключении этой книги таким образом: «Лета 7117 (1609), месяца июля в 11 день перевел сию книгу с польского языка на русский язык Феодор Касянов сын Гозвинский, греческих слов и польских переводчик»[2].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .