Глоссола́лия (др.-греч. γλῶσσα [глосса] «язык» + λᾰλέω [лалео] «говорю»):
Проверить на соответствие критериям взвешенности изложения. |
Дар иных языков — один из 9 даров Святого Духа, перечисленных в Библии, в 1 Кор. 12:8-10[3][4]. Согласно Библии, человек, владеющий этим даром, может молиться, пророчествовать и проповедовать Благую весть на совершенно незнакомых ему языках[5].
В Священном Писании содержится два пророчества о возникновении дара иных языков. Впервые об этом даре предсказал пророк Исаия в VII веке до Рождества Христова: «…лепечущими устами и на чужом языке будут говорить…» (Исаия 28:11). Однако нужно отметить, что авторитетные библейские толкования понимают в данном месте «чужой язык», как язык ассирийцев — поработителей израильского народа[6][7]. При этом как следует из контекста 28-й главы Книги пророка Исаия, «дар» чужого языка последует для израильтян в качестве наказания за отступничество от Бога.
Вслед за Исаией о возникновении сверхъестественного дара предвозвестил Иисус Христос в конце Своего земного служения. В Евангелии от Марка (16:17-18) Иисус перечислил пять сверхъестественных знамений, предназначенных Богом для сопровождения Евангельской проповеди по всему миру, одним из которых является говорение на иных языках: «Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками, будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы».
Пророческое обетование Иисуса Христа исполнилось спустя 50 дней, в день Пятидесятницы, дар иных языков получили ожидающие ученики Христа[8]. Данный эпизод изображён во второй главе библейской Книги Деяний Апостолов:
Согласно некоторым неохаризматическим исследователям Библии, дар иных языков имеет 3 разновидности:
В Новом Завете наибольшее внимание уделено употреблению молитвенной разновидности дара иных языков. В отношении молитвы на иных языках и её назидательной роли автор 1-го послания коринфянам говорит следующее:
Согласно 14-ой главе Первого послания к Коринфянам, совместное употребление дара иных языков и дара истолкования эквивалентно применению дару пророчества:
Во всей Библии упоминается только два случая, когда дар иных языков употреблялся для проповеди Евангелия на иностранных языках, однако именно так, и не иначе, этот дар проявлялся у апостолов:
Для языческой глоссолалии, как и для многих мистическо-оккультных практик, а также для одержимости, характерно впадение говорящего (обычно это вызыватель духов, прорицатель, медиум, одержимый, пифия или кликуша) в трансовое или подобное состояние и предоставление всего своего тела или его части для полного контроля и управления некоей силе или духу. Например, руки для автоматического письма или языка и речевой системы, для глоссолалии. (А. Л. Дворкин «Сектоведение») Побочными или сопутствующими явлениями часто могут быть непроизвольные движения тела, например непроизвольные сокращения или расслабления мышц, конвульсивные движения, частичная потеря контроля, раскачивания (которые помогают войти в транс), а также экстатические переживания практикующего, неудержимый смех, волны тепла, огня или электричества по телу, иные ощущения в теле и т. д.[10]
С психологической точки зрения, глоссолалия вызывает удовольствие за счет высвобождения речи от контроля сознания, преодоления детского запрета на произнесение невнятных звуков, несвязанной логикой и смыслом речи, произнесения ритмических неосмысленных звуков, а также за счет других более серьезных факторов.[11]
Христианская практика, в целом, предполагает в любом действии, особенно в богослужении и любой религиозной практике, не просто следование следующим основополагающим принципам, но эти принципы отличают взаимодействие Бога, уважающего свободу воли, и человека, от иных мистических практик. Вот эти принципы:
Для предотвращения проникновения языческих практик глоссолалии в церкви, а также для порядка и святости в церкви, Апостол Павел вводит в правила богослужения жесткие ограничения или условия практики иных языков, подчеркивая специально, что эти указания имеют силу заповеди Господней (1 Кор.14:37). Эти обязательные к исполнению всеми христианскими церквями указания содержатся в основном в 1 послании Коринфянам в 12,14 главах:
Глоссолалия обозначает также разного рода сочетания звуков или слов, потерявших смысл, встречающиеся, например, в заговорах, в припевах к народным песням, в детских песнях и играх и т. д. Глоссолалия встречается и в художественной литературе. Ранними русскими футуристами (в частности, Велимиром Хлебниковым) глоссолалия была выдвинута в качестве одного из приёмов художественного творчества. В джазе распространён схожий приём скэт — импровизационное пение без осмысленного текста.
Пример глоссалалии, приведённый в статье «Глоссолалия как психолингвистический феномен»[12]:
![]() | Амина, супитер, амана… регедигида, треги, регедигида, регедигида… супитер, супитер, арамо… сопо, ропота, карифа… Гиппо геросто непарос борастин форман о фастос соургор боринос эпонгос ментаи о дерипан аристо экрамос… | ![]() |
![]() |
глоссолалия в Викисловаре |
---|
Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .