WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Гинзбург Мирра
англ. Mirra Ginsburg

Мирра Гинзбург за пишущей машинкой
Дата рождения 10 июня 1909(1909-06-10)
Место рождения Бобруйск, Российская империя
Дата смерти 26 декабря 2000(2000-12-26) (91 год)
Место смерти Нью-Йорк, США
Гражданство
Род деятельности переводчица художественной литературы, писатель и редактор
Отец Иосифа Гинзбург
Мать Брони Гейер

Мирра Гинзбург (англ. Mirra Ginsburg, 10 июня 1909, Бобруйск, Минской губернии — 26 декабря 2000, Нью-Йорк) — американская переводчица художественной литературы, писатель и редактор.

Биография

Родилась в Бобруйске в семье Иосифа Гинзбурга и Брони Гейер. В 1923 году семья Гинзбургов переехала в Либаву, в 1926 году — в Монреаль, и, в конце концов, с 1930 года обосновалась в Нью-Йорке.

С 1938 года начала серьезно заниматься художественными переводами. Переводила в основном с русского, с идиш — несколько рассказов И. Б. Зингера и повесть «Шейлок и Шекспир» Абрама Моревского. Перевела такие произведения, как «Азеф» Р. Гуля (1962), «Историю советской литературы» Веры Александровой (1963), «Закат» И. Э. Бабеля; «Бег», «Жизнь господина де Мольера», «Мастер и Маргарита», «Роковые яйца», «Собачье сердце» М. А. Булгакова, «Мы» Е. И. Замятина, «Рассказы» М. М. Зощенко, «Котлован» А. П. Платонова, «Мышкина дудочка» А. М. Ремизова, «Поручик Киже» Ю. Н. Тынянова.

Для повести «Котлован» А. П. Платонова была первым переводчиком на английский язык[1].

Состояла членом многих престижных американских организаций: Ассоциации американских переводчиков, Гильдии писателей, Международного ПЭН клуба.

Автор более двадцати антологий и сборников детских сказок.

Произведения

  • Three Rolls and One Doughnut: Fables from Russia (1970)
  • The Master of the Winds and Other Tales From Siberia (1970)
  • One Trick Too Many: Fox Stories from Russia (1973)
  • The Twelve Clever Brothers and Other Fools: Folk Tales from Russia (1979)
  • The Kaha Bird: Tales from the Steppes of Central Asia (1971)
  • Four Brave Sailors (1987)
  • The Chinese Mirror 1988)
  • The King Who Tried to Fry An Egg on His Head (1994)
  • Asleep, Asleep (1992)
  • The Old Man and His Birds (1994)

Примечания

  1. Как читать «Котлован»? (лекция «Язык в тупике» В. П. Голышева в московском пресс-центре РИА Новости) // Colta.ru, 29.10.2013

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии