Эта статья предлагается к удалению. |
В этой статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из-за отсутствия сносок. |
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. |
Джованни Вепхвадзе | |
---|---|
Имя при рождении | Вепхвадзе Иван Алексеевич |
Дата рождения | 13 марта 1949 |
Место рождения | Тбилиси |
Дата смерти | 3 мая 2016 (67 лет) |
Место смерти | Тбилиси |
Гражданство |
![]() ![]() |
Жанр | портрет, натюрморт, пейзаж, жанровая картина |
Учёба | Тбилисская Государственная Академия художеств |
Стиль | соцреализм, реализм |
Иван (Джованни) Алексеевич Вепхвадзе (13 марта 1949, Тбилиси — 3 мая 2016, Тбилиси) — грузинский, советский художник, писатель, переводчик. Представитель третьего поколения известной в Грузии династии художников Вепхвадзе. С 1976 года член Союза художников СССР[1].
Больше известен под именем Джованни Вепхвадзе и как художник, и как знаток итальянского языка и культуры, преподаватель и переводчик. В дальнейшем тексте в статье он будет называться этим более привычным для всех именем. Кроме того, это поможет избежать путаницы имён, поскольку по паспорту Джованни Вепхвадзе является полным тёзкой со своим выдающимся дедом Иваном Алексеевичем Вепхвадзе.
Отец Алексей Иванович Вепхвадзе (1921—1982) — Заслуженный художник Грузинской ССР, Лауреат Сталинской премии 1951 года.
Мать Елизавета Рубеновна Баятян, окончила факультет хорового дирижирования Тбилисской государственной консерватории, работала во 2-м музыкальном училище г. Тбилиси
Дедушка — Иван Алексеевич Вепхвадзе, родоначальник династии, Заслуженный деятель искусств Грузинской ССР, Народный художник Грузинской ССР, награждён орденом Трудового Красного Знамени.
В 1967 году Джованни поступил в Тбилисскую Государственную Академию художеств на факультет живописи, которую окончил в 1973 году дипломной работой «В мастерской Бека Опизари». (находится в Москве)
После окончания Академии в 1973 году был зачислен в творческую мастерскую живописи Академии художеств СССР под руководством Народного художника СССР Уча Джапаридзе, которую окончил в 1976 году отчетной работой «Реставрация храма Гелати» (Закуплена в Москву) и в том же году побывал в творческой командировке в Германии, где работал над фреской, а в 1990 году в очередной творческой командировке в Италии, где создал ряд полотен на тему городов Италии.
Произведения Ивана (Джованни) Вепхвадзе репродуцировались на страницах многих центральных журналов как в СССР, так и за рубежом.
Как и для многих творческих деятелей СССР, распад огромной страны помешал полноценной реализации таланта художника: в свободной Грузии советские традиции, соцреалисты не в чести. Обладая не меньшим талантом, чем дед и отец, Джованни не получил от Грузии орденов и почётных званий, только народную любовь и признание, по-прежнему считая себя членом Союза художников СССР и гордясь этим.
«…многие молодые художники думают, что мы писали такие картины по принуждению и только ради денег, но они ошибаются. Я вспоминаю тот период с чувством ностальгии, и не стыжусь своих работ того периода. Хотя в настоящее время я не пишу больше таких работ, я продолжаю считать себя членом Союза Художников СССР и бережно храню свою членскую книжку» (Джованни Вепхвадзе)
Есть такая особенность работ Джованни Вепхвадзе: в жанровых картинах и групповых портретах он часто изображал себя как действующее лицо, таким образом имеется довольно много его автопортретов. В работе «Синтез» он второй слева, в картине «Диспут» — крайний слева, в картине «Молодые ученые» — по центру в сером костюме.
С 1981 по 2007 год преподавал в Тбилисском художественном училище им. Я. Николадзе.
Работы художника представлены в музеях Грузии, Казахстана, России и частных коллекциях Армении, Азербайджана, Италии, Великобритании, Франции, Германии, Люксембурга, Голландии, Турции, США, Греции, Китая, Индии, Израиля, Литвы, Польши, Украины, Пакистана.
В последние годы жизни Джованни Вепхвадзе проявил себя как яркий самобытный писатель. Вышло несколько сборников его рассказов, написанных лёгким, приятным языком с долей неподражаемого грузинского юмора. В содержании рассказов отражена насыщенная событиями и встречами с выдающимися современниками жизнь художника, его раздумья о жизни, советы молодёжи. По сути, его рассказы документальны, не придуманы и являются частью истории искусства СССР, нашей эпохи. Рассказы написаны на русском языке, которым Джованни Вепхвадзе владел в совершенстве, как и многими европейскими языками. В этой области он был по сути полиглотом.
Писал прозу и стихи на неаполитанском диалекте. Автор трёх сборников рассказов: «Записки художника», «Джованни рассказывает» и «Хроники прошлых лет».
Помимо грузинского и русского языков, Джованни Вепхвадзе в совершенстве владел итальянским, испанским языками и неаполитанским диалектом. Мог общаться на немецком, французском, английском, португальском, армянском языках, нередко использовал латинский.
«Когда я говорю по-грузински, по-русски или на французском, итальянском, испанском, я не чувствую, что пользуюсь иностранным языком — просто говорю. Другое дело английский, немецкий или шведский, там приходится подбирать слова, выстраивать предложения».
В 1973 году окончил курсы иностранных языков Министерства высшего и среднего образования Грузинской ССР по испанскому языку.[2]
В 1973 году окончил Государственные центральные курсы заочного обучения иностранным языкам «Ин-яз» в Москве, итальянский язык[3], там же изучал испанский.
С 1977 по 1989 годы работал синхронным переводчиком итальянского языка Госфильмофонда СССР и Союза кинематографистов Грузии, перевёл более 70 итальянских фильмов в Доме кино и в кинотеатре «Газапхули».
Работал над озвучиванием «итальянцев» в фильме «Шно» 1978 года, реж. Д. Батиашвили.
В 1978-81 годах преподавал итальянский язык в Третьем музыкальном училище г. Тбилиси.
Участвовал в любительских спектаклях на итальянском языке: «Охота на Нерона» 1986 год, в роли Пульчинеллы, и «Приключения Пинноккио» (1999 год), в роли Джепетто. Последний спектакль поставил режиссёр Гоги Габелаиа в «итальянской» школе города Тбилиси. С этим спектаклем они побывали в Италии, в Палермо и в Риети.
В 1993 году находился в Италии в г. Галарате вместе с Грузинским театром им. Ш. Руставели (спектакль «Пляска смерти») в качестве переводчика и конферансье, а на кинофестивале в Римини в том же году синхронно переводил грузинский фильм режиссёра Автандила Варсимашвили «Кроткая» на итальянский язык.
В 1993 году в Италии работал переводчиком грузинско — итальянской фирмы «AMI».
В 1994—1997 ездил с хореографическими ансамблями на фестивали в Италию в качестве переводчика.
С 1997 по 2002 президент грузинско-итальянского центра по распространению итальянской культуры и языка в Грузии «Джованни Лоренцо».
В 2002—2005 преподавал итальянский язык на курсах при Католическом соборе Вознесения Богородицы девы Марии (Тбилиси).
Автор разговорника «Итальянский за 15 лекций (говорим по-итальянски)».
Автор «Грузинско-португальского разговорника».
Джованни Вепхвадзе был дважды женат
Первый брак с 1979 по 1982.
Дочь Доменика (1980) художник, владеет несколькими языками.
Второй брак с 1984 по 2016. Супруга Марина Мардиева (в замужестве — Вепхвадзе)
Сын Бруно (1986) член Союза художников Грузии, владеет несколькими языками
Джованни Вепхвадзе скончался 3 мая 2016. Похоронен в Дидубийском пантеоне писателей и общественных деятелей Грузии.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .