Юдита Вайчюнайте | |
---|---|
Judita Vaičiūnaitė | |
![]() | |
Имя при рождении | Judita Vaičiūnaitė |
Дата рождения | 12 июля 1937 |
Место рождения | Каунас |
Дата смерти | 11 февраля 2001 (63 года) |
Место смерти | Вильнюс |
Гражданство |
![]() |
Род деятельности | поэт, переводчик |
Жанр | стихотворение |
Язык произведений | литовский |
Награды |
Государственная премия Литвы (1986) Премия Балтийской ассамблеи (1996) Офицерский крест Ордена Великого князя Литовского Гядиминаса (1997) Премия Союза писателя Литвы (2000) |
Юди́та Вайчю́найте (лит. Judita Vaičiūnaitė; 12 июля 1937, Каунас — 11 февраля 2001, Вильнюс) — литовская поэтесса и переводчица второй половины XX века; автор поэтических пьес и пьес-сказок для детей; племянница поэта Пятраса Вайчюнаса.
Родилась в семье врача психиатра. В 1959 году окончила историко-филологический факультет Вильнюсского государственного университета, где изучала литовский язык и литературу; одновременно училась в музыкальной школе. Однокурсники Аушра Слуцкайте и Томас Венцлова оказали влияние на формирование творческой манеры поэтессы[1].
Работала в редакциях еженедельной газеты Союза писателей Литвы «Литература ир мянас» („Literatūra ir menas“; «Литература и искусство»; 1962—1966), еженедельников «Калба Вильнюс» („Kalba Vilnius“; «Говорит Вильнюс») и «Науясис деновидис» („Naujasis dienovidis“).
Стихи начала публиковать с 1956 года. Первая книга „Pavasario akvarelės“ вышла в 1960 году. Пьеса для детей „Skersgatvio pasaka“ была поставлена вильнюсским Молодёжным театром (1972), пьеса „Apsiaustas“ — Каунасским драматическим театром (1972); пьесы ставились позднее в различных театрах Литвы. Написала книгу детских воспоминаний „Vaikystės veidrody“ («В зеркале детства», 1996)
Переводила на литовский язык стихотворения Анны Ахматовой, опубликованные в сборнике поэзии Ахматовой на литовском языке „Poezija“ (1964) и в периодике, стихи Ольги Берггольц (сборник лирики „Blokados kregždė“, 1979), стихи Семёна Кирсанова, Георгия Леонидзе, Франтишека Грубина, Десанки Максимович, а также повесть «Виолончель Санта Тереза» Софьи Могилевской (1973), рассказы и повести Владислава Крапивина („Pažvelk į tą žvaigždę“, 1976). Юдите Вайчюнайте принадлежат также стихотворные тексты в литовском переводе «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла („Alisa veidrodžių karalystėje“, 1965; переводчица Юлия Лапените).
Стихотворения Вайчюнайте печатались в переводах на английский, латышский, норвежский, русский языки.
Именем Юдиты Вайчюнайте названа улица (Juditos Vaičiūnaitės gatvė) в Вильнюсе (в районе Паняряй)[2]. К десятой годовщине смерти поэтессы 4 августа 2011 года в Вильнюсе в сквере Станислава Монюшко рядом с костёлом Святой Екатерины открыта мемориальная скульптурная композиции. Она изображает ажурный дырявый зонтик, на котором устроился соловей, и пластину со строфой стихотворения Вайчюнене, называемой «поэтом города», «самой вильнюсской поэтессой» (скульптор Генрикас Оракаускас)[3] [4].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .