Берлинка польск. Berlinka или Biblioteka Pruska нем. Die Berliner Sammlungen | |
---|---|
![]() Рукопись немецкого национального гимна, хранящаяся в «Берлинке» | |
Страна | |
Адрес | Библиотека Ягеллонского университета, Краков |
Фонд | |
Объём фонда | более 300 000 единиц хранения |
Берлинка (польск. Berlinka или Biblioteka Pruska, нем. Die Berliner Sammlungen) — часть библиотеки Ягеллонского университета, состоящая из исторических коллекций, которые до Второй мировой войны принадлежали Прусской государственной библиотеке (сегодня Берлинская государственная библиотека), а после войны оказались на территории Польши[1].
Во время Второй мировой войны немецкие власти приняли решение эвакуировать большую часть исторических фондов Прусской государственной библиотеки в Берлине, чтобы защитить их от бомбардировок союзников.
Две трети фондов были эвакуированы в землю Гессен, где книги и документы хранились в соляных шахтах, а треть — в Силезию. После войны, в результате изменения границ, эти фонды оказались на территории Польши[2]. Польское правительство провозгласило своё право сохранить у себя указанные фонды, как репарацию за ущерб, причиненный нацистами культурному наследию Польши[3]. По подсчётам польской стороны этот ущерб составлял не менее 20 000 000 000 американских долларов в ценах того времени. Однако большая часть фондов библиотеки была вывезена в Москву, менее ценные книги были распределены среди библиотек пятнадцати республик СССР, ценные издания до сих пор хранятся в Москве.
Остальные фонды (более 300 000 единиц хранения) были перевезены в Краков. До 1977 года польское правительство держало в секрете существование «Берлинки». Немецкая сторона рассматривала эти коллекции как погибшие в результате войны. Однако в 1977 году тогдашний руководитель коммунистической Польши Эдвард Герек вручил руководителю ГДР Эриху Хонеккеру партитуры «Волшебной флейты» Моцарта и девятой симфонии Бетховена[4][5].
Немецкая пресса развернула кампанию за возвращение культурных ценностей «Берлинки» в Германию, опираясь на Гаагскую конвенцию 1907 года.
После объединения Германии и заключения договоров о добрососедстве между Польшей и Германией вопрос передачи фондов библиотеки сдвинулся с мёртвой точки, но по-прежнему остаётся спорным[6].
В начале 2000-х Польша предложила создать совместный польско-немецкий фонд, который заботился бы о фондах «Берлинки»[7]. Германия, в свою очередь, выступает за полное возвращение фондов библиотеки в Германию. Консенсус до сих пор не достигнут[8].
В онлайн-каталоге Государственной библиотеки в Берлине книги «Берлинки» обозначены как «потерянные в результате войны». По договорённости библиотек обеих стран планируется обозначение в берлинском каталоге местонахождения книг «Берлинки» с польской сигнатурой, что позволит их заказывать читателями из Германии для краткосрочного пользования в рамках международного библиотечного обмена.
Фонды Берлинки составляют более 300 000 единиц хранения, среди которых очень много уникальных книг и рукописей, например рукописи Гёте, Мартина Лютера, Фридриха Шиллера, братьев Гримм, по некоторым данным рукопись Национального гимна «Песнь немцев» (Deutschlandlied)[9][5][10], более 9 000 писем выдающихся деятелей Германии, оригинальные партитуры Баха, Бетховена, Моцарта. В фонды Берлинки входит большая коллекция иудаики, много редких изданий на французском, испанском, итальянском и других языках[11][12].
В то же время в фондах Берлинки есть много рукописей и инкунабул из польских монастырей.
Фонды Берлинки сих пор не полностью каталогизированы. Так, только в 2006 году был выявлен рукописный экземпляр многотомного словаря немецкого языка братьев Гримм.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .