Ицхак Дов Беркович | |
---|---|
Дата рождения | 16 октября 1885[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 29 марта 1967[1][2] (81 год) |
Место смерти | |
Гражданство |
![]() ![]() |
Род деятельности | прозаик, переводчик |
Язык произведений | иврит |
Награды |
Ицхак Дов Беркович (1885, Слуцк, Минская губерния — 1967, Тель-Авив) — еврейский писатель.
Автор переводов Шолом-Алейхема, А. Чехова и Л. Толстого на иврит.
Родился в 1885 году в г. Слуцке в семье Азриэла Берковича и Двоси Хинич.
С 1909 года жил в Варшаве, где редактировал литературный обзор в журнале «Ди найе велт».
С 1914 года — в США. Редактор еженедельной газеты и журнала на идише.
С 1928 года — в Эрец-Исраэль. В 1934 году театр Габима ставит на сцене его драму драма «Ото ве-эт бно» («Его и его сына», 1928).
Жена — Эстер, дочь Шолом-Алейхема. Беркович — основатель музея Шолом-Алейхема в Тель-Авиве[3].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .